1.
ח זָר שֶׁאָכַל כְּזַיִת מִבְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים _ _ _ אַחַר זְרִיקַת דָּמִים לוֹקֶה שֶׁנֶּאֱמַר 'וְאָכְלוּ אֹתָם אֲשֶׁר כֻּפַּר בָּהֶם' וְגוֹ' 'וְזָר לֹא יֹאכַל' וְגוֹ' בְּמָקוֹם שֶׁהַכֹּהֵן אוֹכֵל וּבְעֵת שֶׁרָאוּי לֶאֱכֹל אִם אֲכָלוֹ שָׁם הַזָּר לוֹקֶה אֲבָל אִם אָכַל הַזָּר בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים בַּחוּץ לוֹקֶה מִשּׁוּם אוֹכֵל בַּחוּץ לֹא מִשּׁוּם זָר שֶׁאָכַל קֹדֶשׁ שֶׁהֲרֵי אֵינָם רְאוּיִין שָׁם לַכֹּהֲנִים וְכֵן אִם אֲכָלָן בָּעֲזָרָה קֹדֶם זְרִיקָה לוֹקֶה מִשּׁוּם אוֹכֵל קֹדֶם זְרִיקָה בִּלְבַד לֹא מִשּׁוּם זָרוּת:
מוֹעֵד'
בָּעֲזָרָה
זָר
לִמְחִיצָתוֹ
2.
ד כָּל הָאוֹכֵל כְּזַיִת מִבְּשַׂר הַקָּדָשִׁים אֲפִלּוּ קָדָשִׁים קַלִּים קֹדֶם זְרִיקַת דָּמָם לוֹקֶה שֶׁנֶּאֱמַר 'לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעְשַׂר דְּגָנְךָ תִּירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ' 'וְנִדְבֹתֶיךָ' כְּלוֹמַר לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל נִדְבוֹתֶיךָ בִּשְׁעָרֶיךָ קֹדֶם שֶׁזּוֹרְקִין דָּמָן בְּשַׁעֲרֵי הַמָּקוֹם מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁזּוֹ אַזְהָרָה לְאוֹכֵל תּוֹדָה אוֹ שְׁלָמִים קֹדֶם זְרִיקַת דָּמִים _ _ _ הַדִּין לִשְׁאָר קָדָשִׁים בֵּין קַלִּים בֵּין חֲמוּרִים וְשִׁשָּׁה דְּבָרִים שֶׁבְּתוֹדָה שֶׁהֵם הַחֵלֶב וְהַבָּשָׂר וְהַסֹּלֶת וְהַשֶּׁמֶן וְהַיַּיִן וְהַלֶּחֶם כֻּלָּן מִצְטָרְפִין לִכְזַיִת:
וְהוּא
אֲבָל
מְנָחוֹת
לְאָכְלוֹ
3.
ט זָר שֶׁאָכַל כְּזַיִת מֵחַטַּאת הָעוֹף לוֹקֶה שְׁתַּיִם אַחַת מִשּׁוּם זָר שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ וְאַחַת מִשּׁוּם _ _ _ נְבֵלָה שֶׁכָּל מְלִיקָה נְבֵלָה הִיא וּכְשֶׁהֻתְּרָה לַכֹּהֲנִים הֻתְּרָה לֹא לְזָרִים וַהֲרֵי הֵן שְׁנֵי אִסּוּרִין הַבָּאִין כְּאֶחָד כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
מִבְּשַׂר
לְקָדָשִׁים
וּבְעֵת
אוֹכֵל
4.
א כָּל הָאוֹכֵל כְּזַיִת מִבְּשַׂר _ _ _ בֵּין לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמָהּ בֵּין לְאַחַר זְרִיקַת דָּמָהּ לוֹקֶה שֶׁנֶּאֱמַר 'לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעְשַׂר דְּגָנְךָ תִּירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ' וְגוֹ' 'וְכָל נְדָרֶיךָ אֲשֶׁר תִּדֹּר' מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁזּוֹ אַזְהָרָה לְאוֹכֵל בְּשַׂר הָעוֹלָה:
הָעוֹלָה
וְהַשֶּׁמֶן
אוֹכֵל
שְׁתַּיִם
5.
ג וְכֵן הָאוֹכֵל כְּזַיִת מִכָּל הָאֵימוּרִין בֵּין לִפְנֵי זְרִיקָה בֵּין לְאַחַר זְרִיקָה בֵּין כֹּהֵן בֵּין יִשְׂרָאֵל לוֹקֶה שֶׁהָאֵימוּרִין כָּלִיל לַמִּזְבֵּחַ כְּכָל הָעוֹלָה וַהֲרֵי נֶאֱמַר בְּמִנְחַת כֹּהֲנִים 'כָּלִיל תִּהְיֶה לֹא תֵאָכֵל' כָּל שֶׁהוּא כָּלִיל לַמִּזְבֵּחַ אֲכִילָתוֹ בְּלֹא תַּעֲשֶׂה וְלוֹקִין עָלָיו בִּכְזַיִת וְכֵן הָאוֹכֵל כְּזַיִת מִבְּשַׂר חַטָּאוֹת הַנִּשְׂרָפוֹת לוֹקֶה שֶׁנֶּאֱמַר 'וְכָל חַטָּאת אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ אֶל אֹהֶל מוֹעֵד' 'לֹא תֵאָכֵל בָּאֵשׁ _ _ _:
תִּשָּׂרֵף'
וְיַיִן
'וְכָל
אָכַל
1. שַׁעַר ?
n. patron.
n. pr.
déluge.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2. אַשְׁמָה ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
n. pr.
n. pr.
fruit le plus exquis.
3. בָּשָׂר ?
soit rapidité ; soit terreur ; soit creu.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
pleurs.
1 - moule, modèle.
2 - poutre du pressoir.
2 - poutre du pressoir.
4. זְרִיקָה ?
1 - aspersion, spécialement celle du sang sur l'autel.
2 - lancement.
2 - lancement.
à jeûn.
un des ornements du Grand Prêtre.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9