1. טו קָדְשֵׁי עַכּוּ''ם אִם לְבֶדֶק הַבַּיִת הִקְדִּישׁוּ מוֹעֲלִין בָּהֶן וְאִם קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ הֵן אֵין בָּהֶן מְעִילָה מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר בַּקָּרְבָּנוֹת 'דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל' אֲבָל אָסוּר לֵהָנוֹת בָּהֶן מִדִּבְרֵי _ _ _:
הַנֶּהֱנֶה
סוֹפְרִים
כְּמוֹ
כֻּלָּן
2. ד הַמְּעִילָה מִצְטָרֶפֶת לִזְמַן מְרֻבֶּה כֵּיצַד נֶהֱנָה הַיּוֹם מִן הַהֶקְדֵּשׁ וְנֶהֱנָה לְאַחַר כַּמָּה _ _ _ בְּהֶעְלֵם אֶחָד הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִין לִפְרוּטָה וּמָעַל:
הַקַּרְקַע
שָׁנִים
שֶׁבּוֹ
מְחֻבָּר
3. יא הַזּוֹרֵעַ פֵּרוֹת הֶקְדֵּשׁ פּוֹדֶה אוֹתָן בִּשְׁעַת זִרְעָן וְאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא פָּדָה הֲרֵי הַגִּדּוּלִין חֻלִּין וְאֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן וְאֵין מְשַׁלְּמִין מֵהֶן קֶרֶן _ _ _ וְחַיָּבִין בְּחַלָּה:
בָּהּ
נַעֲשָׂה
בְּתָלוּשׁ
וְחֹמֶשׁ
4. ב כָּל קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת עִם דְּבָרִים שֶׁמּוֹעֲלִין בָּהֶן _ _ _ מִזְבֵּחַ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה וְאִם נֶהֱנָה בִּשְׁוֵה פְּרוּטָה מִכֻּלָּם מָעַל:
תּוֹרִים
עֶשְׂרֵה
הַשָּׂדֶה
מִקָּדְשֵׁי
5. ז קֵן שֶׁבָּרֹאשׁ הָאִילָן שֶׁל הֶקְדֵּשׁ שֶׁבָּנָה אוֹתָן הָעוֹף מֵעֵצִים וַעֲשָׂבִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן כָּל הַקֵּן עִם הַבֵּיצִים שֶׁבּוֹ עִם הָאֶפְרוֹחִים הַצְּרִיכִין לְאִמָּן אֵין נֶהֱנִין בָּהֶן _ _ _ לֹא מָעַל:
עֲצֵי
יוֹצְאִים
שֶׁנֶּהֱנָה
וְהַנֶּהֱנֶה
1. הֲנָאָה ?
lieu caché, abri.
servante.
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
n. pr.
2. בֵּיצָה ?
1 - terre.
2 - n. pr.
n. pr.
œuf.
1 - bûcher.
2 - n. pr.
3. זְמָן ?
1 - térébinthe.
2 - n. pr.
frein, bride.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
1 - grand.
2 - beaucoup.
4. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
qui se terminent, qui se joignent l'un à l'autre.
n. pr.
5. שֶׁל ?
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
mouche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10