1. ה וְכָל חַטָּאת שֶׁתִּרְעֶה _ _ _ שֶׁיִּפֹּל בָּהּ מוּם מוֹעֲלִין בָּהּ עַד שֶׁתִּפָּדֶה:
וְהַחֲבִיתִין
עַד
שֶׁהֶחְזִירוּ
קָרַב
2. יא נֶהֱנָה קֹדֶם זְרִיקָה מִבְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁנִּטְמָא אוֹ שֶׁנֶּהֱנָה מֵאֵימוּרֵי קָדָשִׁים _ _ _ אַף עַל פִּי שֶׁהֶעֱלָן לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ הֲרֵי זֶה פָּטוּר:
צִבּוּר
מוֹעֲלִין
הַנֶּפֶשׁ
קַלִּים
3. ז כָּל חַטַּאת עוֹף אוֹ עוֹלַת עוֹף שֶׁנִּפְסְלָה בְּשִׁנּוּי עֲשִׂיָּתָהּ אוֹ בְּשִׁנּוּי מְקוֹם עֲשִׂיָּתָהּ מוֹעֲלִין בָּהּ חוּץ מֵעוֹלַת הָעוֹף שֶׁנִּמְלַק לְמַטָּה כִּמְלִיקַת חַטָּאת לְשָׁם חַטָּאת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא עָלְתָה לַבְּעָלִים לְשֵׁם חוֹבָה אֵין מוֹעֲלִין בָּהּ הוֹאִיל וְשִׁנָּה שְׁמָהּ וּמְקוֹם עֲשִׂיָּתָהּ וְשִׁנָּה מַעֲשֶׂיהָ לְשֵׁם _ _ _ שֶׁאֵין בּוֹ מְעִילָה:
שֶׁיָּצָא
בִּבְשַׂר
דָּמָן
דָּבָר
4. י הַנֶּהֱנֶה מִקָּדְשֵׁי קָדָשִׁים כֻּלָּם לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים אוֹ מֵאֵימוּרֵי קָדָשִׁים קַלִּים לְאַחַר זְרִיקָה אוֹ שֶׁנֶּהֱנֶה מִן הָעוֹלָה כֻּלָּהּ אוֹ מִן הַקֹּמֶץ וְהַלְּבוֹנָה וּמִנְחַת _ _ _ וְהַחֲבִיתִין יִפֹּל מַה שֶּׁנֶּהֱנָה לִנְדָבָה מָעַל בְּקָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר יִפֹּל מַה שֶּׁנֶּהֱנָה לַלִּשְׁכָּה:
הַיּוֹצֵא
כֹּהֲנִים
שֶׁבֵּאַרְנוּ
אֲסוּרִין
5. ג כֵּיצַד קִבֵּל הַטָּמֵא וְזָרַק אַף עַל פִּי שֶׁחָזַר הַכָּשֵׁר וְקִבֵּל שְׁאָר דַּם הַנֶּפֶשׁ וּזְרָקוֹ הֲרֵי אֵלּוּ לֹא הָיְתָה לָהֶן שְׁעַת הֶתֵּר וּמוֹעֲלִין בְּכֻלָּן שֶׁזֶּה הַדָּם שְׁיָרִים הוּא וְאֵין זְרִיקַת הַשְּׁיָרִים מוֹעֶלֶת כְּבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁאֵין בְּקָדָשִׁים קַלִּים מְעִילָה לְעוֹלָם חוּץ מֵאֵימוּרֵיהֶן אַחַר זְרִיקַת הַדָּם וְהוּא שֶׁתִּהְיֶה זְרִיקָה הַמּוֹעֶלֶת אֲבָל קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁנִּתְפַּגְּלוּ אַף עַל פִּי שֶׁנִּזְרַק הַדָּם אֵין מוֹעֲלִין בְּאֵימוּרֵיהֶן וְכֵן אִם יָצָא הַדָּם _ _ _ עַל פִּי שֶׁהֶחְזִירוּ וְזָרְקוּ אֵין מוֹעֲלִין בְּאֵימוּרֵיהֶן:
בֵּאַרְנוּ
הַקָּרְבָּנוֹת
וּבֵיצֵיהֶן
אַף
1. חָלָב ?
1 - dos.
2 - au milieu, dans.
n. pr.
chaîne.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2. חוֹל ?
1 - diamant ou émeraude.
2 - étoile du matin.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
fer.
ventre.
3. אֲכִילָה ?
splendeur, éclat.
1 - nourriture, repas.
2 - action de manger.
n. pr.
1 - tempête, éclair.
2 - herbe.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
désolé, détruit.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - trace, voie, chemin.
2 - retranchement d'un camp.
5. ל.ו.נ. ?
piel
mal parler, couvrir, colorer, déguiser.
peal
recouvrir d'or.
hifil
éclairer.
houfal
évident, caractéristique.
paal
armer.
piel
prélever le cinquième.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
6. תּוֹרָה ?
1 - mangeoire, étable.
2 - gavage.
charbon ardent.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
lamentation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11