1. יז אֹרֶךָ _ _ _ עַד לְמַעְלָה מִן הֶעָקֵב וְאֹרֶךְ בֵּית יָד שֶׁלָּהּ עַד פַּס יָדוֹ וְרָחְבּוֹ כְּרֹחַב הַיָּד:
מִמִּדָּתוֹ
קָרוֹב
הַכֵּלִים
הַכֻּתֹּנֶת
2. א בִּגְדֵי כְּהֻנָּה שְׁלֹשָׁה מִינִים בִּגְדֵי _ _ _ הֶדְיוֹט וּבִגְדֵי זָהָב וּבִגְדֵי לָבָן בִּגְדֵי כֹּהֵן הֶדְיוֹט הֵם אַרְבָּעָה כֵּלִים כֻּתֹּנֶת וּמִכְנָסָיִם וּמִגְּבָעוֹת וְאַבְנֵט וְאַרְבָּעָתָן שֶׁל פִּשְׁתָּן לְבָנִים וְחוּטָן כָּפוּל שִׁשָּׁה וְהָאַבְנֵט לְבַדּוֹ רָקוּם בְּצֶמֶר:
הַנַּעֲשׂוֹת
כֹּהֵן
וְסִלְקָּן
עָשׂוּ
3. ה כָּל בֶּגֶד מִבִּגְדֵי כְּהֻנָּה שֶׁנַּעֲשׂוּ צוֹאִין אֵין מְלַבְּנִין אוֹתָן וְאֵין מְכַבְּסִין אוֹתָן אֶלָּא מַנִּיחָן לִפְתִילוֹת וְלוֹבֵשׁ חֲדָשִׁים וּבִגְדֵי כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁבָּלוּ גּוֹנְזִין אוֹתָן וּבִגְדֵי לָבָן שֶׁעוֹבֵד _ _ _ בְּיוֹם הַצּוֹם אֵינוֹ עוֹבֵד בָּהֶם פַּעַם שְׁנִיָּה לְעוֹלָם אֶלָּא נִגְנָּזִין בַּמָּקוֹם שֶׁיִּפְשֹׁט אוֹתָם שָׁם שֶׁנֶּאֱמַר 'וְהִנִּיחָם שָׁם' וְהֵם אֲסוּרִין בַּהֲנָאָה:
פְּסוּלָה
וְאֵין
כְּכוֹבַע
בָּהֶם
4. ד בִּגְדֵי כְּהֻנָּה מִצְוָתָן שֶׁיִּהְיוּ חֲדָשִׁים נָאִים וּמְשֻׁלְּשָׁלִים כְּדֶרֶךְ בִּגְדֵי הַגְּדוֹלִים שֶׁנֶּאֱמַר 'לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת' הָיוּ מְטֻשְׁטָּשִׁין אוֹ מְקֹרָעִין אוֹ אֲרֻכִּין יֶתֶר עַל מִדָּתוֹ אוֹ קְצָרִים פָּחוֹת מִמִּדָּתוֹ אוֹ שֶׁסִּלְקָּן _ _ _ וְעָבַד עֲבוֹדָתוֹ פְּסוּלָה הָיוּ מְשֹׁחָקִין אוֹ שֶׁהָיוּ אֲרֻכִּים וְסִלְקָּן בָּאַבְנֵט עַד שֶׁנַּעֲשׂוּ כְּמִדָּתוֹ וְעָבַד עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁרָה:
שְׁלֹשָׁה
בָּאַבְנֵט
בֵּין
פַּעַם
5. יג וְכָל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בַּתּוֹרָה שֵׁשׁ אוֹ בַּד הוּא הַפִּשְׁתִּים וְהוּא הַבּוּץ וּתְכֵלֶת הָאֲמוּרָה בְּכָל מָקוֹם הִיא הַצֶּמֶר הַצָּבוּעַ כְּעֶצֶם שָׁמַיִם שֶׁהוּא פָּתוּךְ מִן הַכֹּחַל * הָאַרְגָּמָן הוּא הַצֶּמֶר הַצָּבוּעַ _ _ _ וְתוֹלַעַת הַשָּׁנִי הוּא הַצֶּמֶר הַצָּבוּעַ בְּתוֹלַעַת:
אָדוֹם
פּוֹתְחִין
הֶדְיוֹטִים
שֶׁלּוֹ
1. צֶמֶר ?
n. pr.
1 - laine.
2 - coton.
1 - famille.
2 - sorte, espèce.
cadavre.
2. לַיְלָה ?
n. pr.
n. patron.
1 - nuit.
2 - n. pr.
barrière, haie.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
4. כְּתוֹנֶת ?
1 - forme.
2 - coupe.
3 - extrémité.
4 - rythme.
fer.
tunique, robe.
bouclier.
5. .ע.ר.ב ?
piel
1 - cueillir tardivement.
2 - retarder, ajourner.
piel
1 - fixer.
2 - préparer.
3 - inviter.
poual
1 - fixé.
2 - convoqué, prêt.
3 - מְזוּמָן : argent.
hifil
convoquer.
hitpael
avoir l'occasion.
nitpael
avoir l'occasion.
hitpeel
se concerter.
hitpaal
se concerter.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10