. combien.
. nombreux.
. comme.
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כסה
Paal
. cacher.
Nifal
. couvert.
Piel
. couvrir.
. cacher, protéger, dissimuler.
. cacher, protéger, dissimuler.
Poual
. recouvert.
Hitpael
. recouvert.
Nitpael
. recouvert.
Pael
. cacher.
Hitpeel
. recouvert.
. couverture, vêtement.
. vigne.
. n. pr. (כַּרְמִי ...).
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
. pourquoi.
לקה
Paal
. battu.
. désavantagé.
. désavantagé.
Hifil
. frapper, flageller.
Peal
. battu.
. désavantagé.
. désavantagé.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
. cent.
. n. pr.
. en bas.
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
. n. pr.