יטב
Paal
. bon.
. plaire, sembler bon.
. content.
Hifil
. faire du bien.
. agir convenablement.
. bon.
. orner, arranger.
. l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
Houfal
. bon.
Peal
. bon.
Afel
. faire du bien.
יַיִן
. vin.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
יצק
Paal
. verser.
. fondre.
. se durcir.
Hifil
. jeter en fonte.
. placer.
Houfal
. répandu.
. fondu.
יצת
Paal
. brûler.
Nifal
. s'allumer, brûlé, dévasté.
Hifil
. allumer.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
ישב
Paal
. s'asseoir.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
. être habité.
Piel
. établir.
. calmer.
Poual
. être établi, correspondre.
Hifil
. placer.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
Houfal
. établi.
. habité.
Hitpael
. s'installer.
. s'asseoir.
Shafel
. s'installer.
. s'asseoir.
Nitpael
. s'installer, s'asseoir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
יָתֵר
. supérieur.
. superflu, additionnel.
. personne ayant un membre supplémentaire.
. orthographe complète des mots.
כֶּבֶשׁ
. pente, marchepied, escalier.
. débarcadère.
. conserves de fruits.
כְּגוֹן
. comme, par exemple, si.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.
כהנ
Piel
. exercer les fonctions du sacerdoce.
. se parer.
Nitpael
. désigné pour le sacerdoce.
. exercé le sacerdoce.
כְּהֻנָּה
. sacerdoce, fonction sacerdotale.
כּוֹמֶר
. prêtre idolâtre.
. masse d'olives ou de raisins muris par exposition au soleil.