ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹאשׁ
. tête.
. sommet.
. commencement.
. dénombrement.
. venin.
. au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
. n. pr.
. רָאשִׁים : pauvres.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רחצ
Paal
. laver, se laver, se baigner.
Nifal
. lavé.
Poual
. lavé.
Hifil
. nettoyer.
Hitpael
. se laver.
Peal
. avoir confiance.
Afel
. donner confiance.
Hitpeel
. se confier.
רֵיחַ
. odeur, odorat.
. légère ressemblance.
רָע
. mal.
. mauvais, laid.
רעד
Paal
. trembler.
Hifil
. trembler.
. secouer.
שְׁאָר
. restant.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
. casser.
. placer des bornes.
. humilier.
. acheter/vendre du blé.
. annuler une dette.
Nifal
. brisé.
. réfuté.
Piel
* avec sin :
. espérer.
. agréable.

* avec shin :
. briser.
. acheter/vendre du blé.
Poual
. cassé.
Hifil
. briser la matrice.
. vendre du blé.
Houfal
. affligé.
Hitpael
. se briser.
Nitpael
. se briser.
שָׁחוֹר
. noir.
. ciseaux ou rasoir.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שָׁם
. là, là-bas.