1. ג כָּל הַמּוּמִין כֻּלָּן אֶחָד שֶׁהָיוּ בּוֹ מִתְּחִלַּת בְּרִיָּתוֹ וְאֶחָד שֶׁנּוֹלְדוּ בּוֹ אַחַר כֵּן בֵּין _ _ _ בֵּין שֶׁאֵינָן עוֹבְרִין הֲרֵי זֶה פָּסוּל עַד שֶׁיַּעֲבוֹרוּ:
מִלַּעֲבֹד
עָרֵל
עוֹבְרִין
וְאוֹכֵל
2. יב מִי שֶׁנִּמְצָא _ _ _ בְּיִחוּסוֹ וְנִמְצָא בּוֹ מוּם יוֹשֵׁב בְּלִשְׁכַּת הָעֵצִים וּמְתַלֵּעַ עֵצִים לַמַּעֲרָכָה וְחוֹלֵק בְּקָדָשִׁים עִם אַנְשֵׁי בֵּית אָב שֶׁלּוֹ וְאוֹכֵל שֶׁנֶּאֱמַר 'לֶחֶם אֱלֹהָיו מִקָּדְשֵׁי הַקָּדָשִׁים וּמִן הַקָּדָשִׁים יֹאכֵל':
יִקְרָב'
כָּשֵׁר
הַנִּרְאִין
שֶׁבְּגָלוּי
3. ז אֵין פּוֹסֵל בָּאָדָם אֶלָּא מוּמִין שֶׁבְּגָלוּי אֲבָל מוּמִין שֶׁבַּחֲלַל הַגּוּף כְּגוֹן שֶׁנִּטַּל כֻּלְיָתוֹ שֶׁל אָדָם אוֹ טְחוֹל שֶׁלּוֹ אוֹ שֶׁנִּקְּבוּ מֵעָיו אַף עַל _ _ _ שֶׁנַּעֲשָׂה טְרֵפָה עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁרָה שֶׁנֶּאֱמַר 'שֶׁבֶר רָגֶל אוֹ שֶׁבֶר יָד' מָה אֵלּוּ בְּגָלוּי אַף כֹּל בְּגָלוּי:
פִּי
וּבְמוּמִין
שֶׁפְּסוּלִין
לַעֲבוֹדָה
4. ד מוּם קָבוּעַ כְּגוֹן שֶׁבֶר רֶגֶל אוֹ שֶׁבֶר יָד וּמוּם עוֹבֵר כְּגוֹן גָּרָב אוֹ יַלֶּפֶת וְהִיא הַחֲזָזִית וְלֹא הַמּוּמִין הַכְּתוּבִין בַּתּוֹרָה בִּלְבַד הֵן שֶׁפְּסוּלִין בְּכֹהֲנִים אֶלָּא כָּל הַמּוּמִין _ _ _ בַּגּוּף שֶׁנֶּאֱמַר 'כֹּל אֲשֶׁר בּוֹ מוּם' מִכָּל מָקוֹם וְאֵלּוּ הַכְּתוּבִים בַּתּוֹרָה דֻּגְמָא הֵן:
הַשְּׁמוּעָה
וְלֹא
הַנִּרְאִין
שֶׁהָיָה
5. ב וְכֵן בַּעַל מוּם עוֹבֵר שֶׁעָבַד פָּסַל _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר 'כָל אִישׁ אֲשֶׁר בּוֹ מוּם לֹא יִקְרָב' מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁזּוֹ אַזְהָרָה לְבַעַל מוּם עוֹבֵר וְאֵין בַּעֲלֵי מוּמִין שֶׁעָבְדוּ בְּמִיתָה אֶלָּא בְּמַלְקוֹת בִּלְבַד:
אוֹ
וְלוֹקֶה
בַּעַל
מִלִּקָּרֵב
1. עֲבֹדָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
n. patron.
2. כֹּל ?
1 - parure, ruban.
2 - nouage.
3 - amoncellement.
1 - n. pr.
2 - grattage.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
3. .כ.ו.ל ?
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
houfal
être monté.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
4. .י.ס.פ ?
paal
1 - fendre.
2 - avec פרסה : avoir la corne du pied fendu.
piel
déchirer, réprimer.
nifal
couler, être étendu.
piel
faire de la menuiserie.
hifil
faire couler, faire rouler en bas, répandre.
houfal
précipité.
peal
1 - se prolonger.
2 - monter.
3 - scier.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - ôter, tirer dehors, chasser, se défaire.
2 - échapper, tomber.
piel
chasser.
hifil
faire tomber.
5. עָרֵל ?
1 - prison, fers.
2 - paquet, botte
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
celle qui gouverne, commande.
propreté.
6. נ.ד.ר. ?
piel
1 - nommer.
2 - donner des titres honorables.
poual
nommé.
pael
parler avec bienveillance.
hitpeel
1 - nommé.
2 - s'associer.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11