אָבֵל
endeuillé, triste.
plaine, ruisseau.
dévasté, désert.
n. pr.
plaine, ruisseau.
dévasté, désert.
n. pr.
אֲבָל
mais.
hélas.
hélas.
אבל
Paal
être en deuil/affligé.
Hifil
endeuiller.
Hitpael
être en deuil.
אֹהֶל
tente, demeure.
n. pr.
n. pr.
אוֹ
ou, si, quoique.
אוֹן
force.
affliction.
iniquité, vanité.
acte de vente ou donation.
pelote.
n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
affliction.
iniquité, vanité.
acte de vente ou donation.
pelote.
n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
אַחַר
après, ensuite.
אֵי
où.
quel.
ne pas.
quel.
ne pas.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֲכִילָה
nourriture, repas.
action de manger.
action de manger.
אכל
Paal
manger.
consumer.
jouir.
s'approprier.
consumer.
jouir.
s'approprier.
Nifal
consumé.
se corrompre.
se corrompre.
Piel
consumer.
dévorer.
dévorer.
Poual
consumé.
dévoré.
dévoré.
Hifil
nourrir, entretenir.
faire jouir.
faire jouir.
Hitpael
s'éroder.
mangé.
mangé.
Nitpael
s'éroder.
mangé.
mangé.
Peal
manger.
אֶל
vers, prés de.
à.
devant.
parmi.
dans, sur.
à.
devant.
parmi.
dans, sur.
אֶלָּא
seulement.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.