Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְהִפְשִׁיט אֶת הָעֹלָה _ _ _ אֹתָהּ לִנְתָחֶיהָ:
דָּמוֹ
וְנִתַּח
וְעָרַךְ
הַבְּהֵמָה
2. וְשָׁחַט אֹתוֹ _ _ _ יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְהוָֹה וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב:
אֹהֶל
לְעֹלָה
עַל
קָרְבָּן
3. וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ _ _ _ לַיהוָֹה:
וַיְדַבֵּר
אֵשׁ
נִיחֹחַ
וְעָרַךְ
4. וְקִרְבּוֹ וּכְרָעָיו יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה אִשֵּׁה _ _ _ נִיחוֹחַ לַיהוָֹה:
רֵיחַ
וּכְרָעָיו
וְזָרְקוּ
אֹהֶל
5. אִם עֹלָה קָרְבָּנוֹ _ _ _ הַבָּקָר זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד יַקְרִיב אֹתוֹ לִרְצֹנוֹ לִפְנֵי יְהוָֹה:
מִן
וְנָתְנוּ
סָבִיב
וְאֶת
1. אֵשׁ ?
homme pervers, oppresseur, impie.
n. pr.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
feu.
2. אֶת ?
n. pr.
1 - volonté.
2 - ordre.
3 - testament.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
3. ש.ח.ט. ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - déchirer, arracher.
2 - ouvrir, fendre.
3 - insulter, outrager.
4 - se détacher.
nifal
déchiré.
piel
1 - déchirer.
2 - graver.
nitpael
fendu.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
4. ר.ח.צ. ?
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
être lavé.
poual
être lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
maudire.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
se dandiner en marchant.
5. רֹאשׁ ?
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : aussi pauvres.
9 - expressions :
* רֹאשׁ פִּנָה : pierre angulaire.
* רֹאשׁ אֶבֶן : pierre fondamentale.
magasins, celliers.
n. pr.
cèdres ou cyprès.
1.
Interdiction de retenir le salaire du journalier
Prêts aux nécessiteux
Ne pas ajouter d'encens au sacrifice du pauvre
Sacrifice supplémentaire les sept jours de Soukkot
2.
Interdiction de maudire un juif
Flagellation d'un coupable
Obligation de saler une offrande destinée à l'autel
Interdiction de la rapine
3.
Offrande expiatoire à caractère gradué
Interdiction au Grand Prêtre d'avoir des rapports intimes avec une veuve
Interdiction de déchirer l'ourlet de la robe du Grand Prêtre
Défense d'entraîner d'autres à l'idolâtrie
4.
Offrande délictive pour une faute certaine
Interdiction à un incirconcis de manger du sacrifice pascal
Interdiction de consommer la minha d'un Cohen
Obligation de brûler ce qui reste de la viande des sacrifices, passé le délai imposé par la loi
5.
Mise en garde contre la profanation du Nom Divin
Interdiction de léser autrui par des paroles blessantes
Interdiction d'exécuter un criminel avant de l'avoir déféré aux tribunaux
Ne pas ajouter d'huile à l'oblation du pauvre