1. וְשָׁחַט _ _ _ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְהוָֹה וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב:
יִשְׂרָאֵל
וְנִרְצָה
רֵיחַ
אֹתוֹ
2. וְעָרְכוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֵת הַנְּתָחִים אֶת הָרֹאשׁ וְאֶת הַפָּדֶר עַל הָעֵצִים אֲשֶׁר _ _ _ הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל הַמִּזְבֵּחַ:
עַל
עַל
וְקִרְבּוֹ
וְסָמַךְ
3. וְנָתְנוּ _ _ _ אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ וְעָרְכוּ עֵצִים עַל הָאֵשׁ:
וְהִקְרִיבוּ
בְּנֵי
וְנִרְצָה
וְסָמַךְ
4. וְקִרְבּוֹ וּכְרָעָיו יִרְחַץ בַּמָּיִם _ _ _ הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ לַיהוָֹה:
וְהִקְטִיר
קָרְבַּנְכֶם
וְהַכְּרָעַיִם
הַמִּזְבֵּחָה
5. וְאִם מִן הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ _ _ _ הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן הָעִזִּים לְעֹלָה זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ:
הָאֵשׁ
יַקְרִיב
קָרְבַּנְכֶם
מִן
1. אֹהֶל ?
1 - colère.
2 - écume de mer.
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
2. כֹּהֵן ?
n. pr.
toit, partie supérieure.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
3. ד.ב.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
4. צָפוֹן ?
idoles, pénates.
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
1 - colère.
2 - écume de mer.
n. pr.
5. רֵיחַ ?
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
n. pr.
n. pr.
1 - odeur, odorat.
2 - légère ressemblance.
1.
Interdiction de reprendre une divorcée après qu'elle ait été épousée par un autre
Obligation de saler une offrande destinée à l'autel
Nouer les téfillines du bras
L'auteur d'un viol ne peut répudier celle qu'il a déshonorée
2.
Interdiction d'ériger une stèle
Sacrifice expiatoire des particuliers
Loi concernant l'acte de divorce
Interdiction au Roi de prendre beaucoup de femmes
3.
Interdiction de moissonner ce qui a poussé la 7ème année
Le widouï ma'asser
Ne pas ajouter d'huile à l'oblation du pauvre
Règles de procédure dans une affaire criminelle
4.
Interdiction de ramasser la glanure
Interdiction des sortilèges
Sacrifice expiatoire du Grand Sanhèdrine qui s'est trompé dans une de ses décisions
Executer par glaive ceux passibles de cette peine
5.
Interdiction de manger les vers qui se développent dans des substances organiques en décomposition
Interdiction d'offrir sur l'autel levain ou miel
Offrandes obligatoires du lépreux, après guérison
Sanctifier le Chabbat
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15