1. וְהִנֵּה יְהֹוָה נִצָּב עָלָיו וַיֹּאמַר אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אָבִיךָ וֵאלֹהֵי יִצְחָק הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה שֹׁכֵב _ _ _ לְךָ אֶתְּנֶנָּה וּלְזַרְעֶךָ:
עָלֶיהָ
נּוֹרָא
וַיִּיקַץ
נִצָּב
2. _ _ _ זַרְעֲךָ כַּעֲפַר הָאָרֶץ וּפָרַצְתָּ יָמָּה וָקֵדְמָה וְצָפֹנָה וָנֶגְבָּה וְנִבְרְכוּ בְךָ כָּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה וּבְזַרְעֶךָ:
הַמָּקוֹם
חָרָנָה
וְהָיָה
וַיִּדַּר
3. וַיִּירָא וַיֹּאמַר מַה נּוֹרָא הַמָּקוֹם הַזֶּה אֵין זֶה כִּי אִם בֵּית אֱלֹהִים _ _ _ שַׁעַר הַשָּׁמָיִם:
וְזֶה
מִשְּׁנָתוֹ
לֶחֶם
הָאֲדָמָה
4. וַיַּשְׁכֵּם יַעֲקֹב בַּבֹּקֶר וַיִּקַּח _ _ _ הָאֶבֶן אֲשֶׁר שָׂם מְרַאֲשֹׁתָיו וַיָּשֶׂם אֹתָהּ מַצֵּבָה וַיִּצֹק שֶׁמֶן עַל רֹאשָׁהּ:
וָקֵדְמָה
אֱלֹהִים
אֶת
הָאֶבֶן
5. וְשַׁבְתִּי בְשָׁלוֹם אֶל _ _ _ אָבִי וְהָיָה יְהֹוָה לִי לֵאלֹהִים:
בֵּית
עָשִׂיתִי
לוּז
כַּעֲפַר
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
manteau, couverture.
jugement, sentence.
action de dessécher, dessèchement.
2. .י.ר.א ?
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
piel
livrer.
paal
1 - craindre, trembler.
2 - résister, faire éclater sa puissance
nifal
redoutable.
hifil
1 - craindre.
2 - effrayer.
paal
se courber, être renversé.
hifil
éclater.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - nom de mesure.
2 - si.
3 - oui.
1 - habitant.
2 - voisin.
1 - huile.
2 - n. pr.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
1 - désolation, endroit enflammé.
2 - cicatrice.
5. עִמָּד ?
avec.
n. patron.
ajournement.
n. pr.
Aucun exercice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10