1. וְאֶת _ _ _ וְאֶת הָעוֹר שָׂרַף בָּאֵשׁ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה:
הַדָּבָר
הַבָּשָׂר
הִקְטִיר
וּלְבָנָיו
2. וַיֹּאמֶר אֶל אַהֲרֹן קַח לְךָ עֵגֶל _ _ _ בָּקָר לְחַטָּאת וְאַיִל לְעֹלָה תְּמִימִם וְהַקְרֵב לִפְנֵי יְהוָֹה:
עֹלָתֶךָ
בֶּן
תְּדַבֵּר
לִשְׁלָמִים
3. וַיֹּאמֶר _ _ _ זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָֹה תַּעֲשׂוּ וְיֵרָא אֲלֵיכֶם כְּבוֹד יְהוָֹה:
מֹשֶׁה
לִשְׁלָמִים
חַטָּאתְךָ
אֹהֶל
4. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל אַהֲרֹן קְרַב אֶל הַמִּזְבֵּחַ _ _ _ אֶת חַטָּאתְךָ וְאֶת עֹלָתֶךָ וְכַפֵּר בַּעַדְךָ וּבְעַד הָעָם וַעֲשֵׂה אֶת קָרְבַּן הָעָם וְכַפֵּר בַּעֲדָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָֹה:
עֵגֶל
וַעֲשֵׂה
הָרֹאשׁ
קַרְנוֹת
5. וַיַּקְרֵב אֵת קָרְבַּן הָעָם וַיִּקַּח אֶת שְׂעִיר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לָעָם _ _ _ וַיְחַטְּאֵהוּ כָּרִאשׁוֹן:
לִפְנֵי
וַיִּשְׁחָטֵהוּ
וַיְחַטְּאֵהוּ
הָעוֹר
1. אֲשֶׁר ?
voici.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
tunique, robe.
litière, lit nuptial.
2. חֵלֶב ?
1 - manque.
2 - besoin.
n. patron.
1 - explication, allégorie, sentence.
2 - énigme.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
3. .ע.מ.ד ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
sucer, exprimer en pressant.
piel
laisser.
hitpael
rester.
nitpael
1 - rester.
2 - différer.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
4. מִשְׁפָּט ?
1 - juste, droit.
2 - נְכֹחָה : équité, droiture.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
vieillesse.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
5. ל.ק.ח. ?
piel
1 - presser.
2 - renforcer.
poual
1 - pressé.
2 - renforcé.
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
hifil
1 - atteindre.
2 - reculer.
3 - Avec יד : être à même, avoir le moyen.
houfal
être atteint.
1.
Sanctifier le Chabbat
Recherche des indices de pureté chez les sauterelles
Interdiction d'éteindre le feu sur l'autel
Sacrifice supplémentaire pour le huitième jour
2.
Interdiction de manger les petits insectes qui se développent dans les graines et les fruits
Gardee le sanctuaire
Celui qui viole une fille vierge doit l'épouser
Prêter serment en invoquant l'Eternel
3.
Interdiction de maudire un juif
Interdiction d'accepter l'argent de corruption
Interdiction au Cohen de quitter le Temple à l'heure du service
Interdiction de s'adonner à la soûlerie et la débauche
4.
Interdiction aux Cohanim d'entrer dans le Temple avec des cheveux non taillés
Des biens dévoués sont donnés aux Cohanim
Interdiction de découvrir la nudité de sa petite-fille
Ne laisser survivre aucun cananéen
5.
Interdiction de séparer le pectoral de l'éfod
Interdiction de consommer les reptiles du sol
Consécration d'un mariage, Qiddouchine
Interdiction de préparer le mélange d'aromates
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15