1.
אִם יָקוּם וְהִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ _ _ _ מִשְׁעַנְתּוֹ וְנִקָּה הַמַּכֶּה רַק שִׁבְתּוֹ יִתֵּן וְרַפֹּא יְרַפֵּא:
לְךָ
עַל
אִם
וְיָלְדָה
2.
וּמַכֵּה אָבִיו וְאִמּוֹ מוֹת _ _ _:
יוּמָת
שֵׁשׁ
אָבִיו
וּמְקַלֵּל
3.
וְאֵלֶּה הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר _ _ _ לִפְנֵיהֶם:
תָּשִׂים
אֲדֹנָיו
הַדֶּלֶת
שָׁמָּה
4.
כִּי תִקְנֶה עֶבֶד עִבְרִי שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד וּבַשְּׁבִעִת יֵצֵא _ _ _ חִנָּם:
לַחָפְשִׁי
שֵׁשׁ
בָהּ
עַל
5.
וְכִי יָזִד אִישׁ עַל רֵעֵהוּ לְהָרְגוֹ בְעָרְמָה מֵעִם _ _ _ תִּקָּחֶנּוּ לָמוּת:
אֲדֹנֶיהָ
אֲנָשִׁים
מִזְבְּחִי
מִזְבְּחִי
1. א.נ.ה. ?
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
gémir, s'affliger.
piel
1 - faire rencontrer, attirer.
2 - maltraiter.
2 - maltraiter.
poual
survenir, arriver.
hifil
tromper.
hitpael
1 - chercher une occasion, un prétexte.
2 - brimé.
3 - trompé.
2 - brimé.
3 - trompé.
nitpael
1 - brimé.
2 - trompé.
2 - trompé.
2. בֵּן ?
n. pr.
1 - fraternité.
2 - explication.
2 - explication.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
3. אֵם ?
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
n. pr.
n. pr.
4. .נ.כ.ה ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
hifil
couper.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
5. חָפְשִׁי ?
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - libre, affranchi.
2 - exempt.
2 - exempt.
1.
Interdiction à un Ammonite ou à un Moabite d'épouser une juive
Interdiction au juge d'écouter une des parties si ce n'est en présence de l'autre
Repos à observer le huitième jour de fête
Enlèvements des cendres de l'autel, tous les matins
2.
N'avoir crainte de mettre à mort le faux prophète
Interdiction de réclamer le remboursement immédiat au débiteur en difficulté
Interdiction au Cohen atteint d'une infirmité passagère
Lois concernant les transactions commerciales
3.
Mesures d'annulation des voeux
Abstention du travail le septième jour de Pessa'h
Interdiction de consommer le taureau lapidé
L'encensement aromatique
4.
Interdiction de condamner lorsqu'il n'y a pas de témoins
Se présenter dans le sanctuaire aux fêtes de pèlerinage
Interdiction de racheter le premier-né d'un animal pur
Interdiction des sortilèges
5.
Interdiction de consommer un animal tarèf, déchiré
Recherche des indices de pureté des poissons
Ecriture d'un sefer Torah par chaque homme en Israël
Interdiction de vendre la dîme du bétail
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15