Parachah : Behar
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1. וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל יֹשְׁבֶיהָ יוֹבֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם וְשַׁבְתֶּם אִישׁ אֶל _ _ _ וְאִישׁ אֶל מִשְׁפַּחְתּוֹ תָּשֻׁבוּ:
שַׁבָּת
וְלִשְׂכִירְךָ
אֶל
אֲחֻזָּתוֹ
2. אֵת סְפִיחַ קְצִירְךָ לֹא תִקְצוֹר וְאֶת עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר _ _ _ שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ:
מִשְׁפַּחְתּוֹ
לַחֹדֶשׁ
וְלִשְׂכִירְךָ
שְׁנַת
3. יוֹבֵל הִוא שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם _ _ _ תִזְרָעוּ וְלֹא תִקְצְרוּ אֶת סְפִיחֶיהָ וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת נְזִרֶיהָ:
לֹא
בֶּעָשׂוֹר
וּקְרָאתֶם
וְאִישׁ
4. וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָל _ _ _ לֶאֱכֹל:
תְּבוּאָתָהּ
נְזִרֶיהָ
שָׁנָה
הַשָּׁנִים
5. וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ שַׁבָּת לַיהוָֹה שָׂדְךָ לֹא _ _ _ וְכַרְמְךָ לֹא תִזְמֹר:
תֹּאכְלוּ
תֵּשַׁע
תִזְרָע
אֲלֵהֶם
1. אֶל ?
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
n. pr.
asile, refuge.
1 - insensé, lâche, qui n'a point de sentiments.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
craindre, redouter.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible, être troublé.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible, être troublé.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - être fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
2 - être fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
2 - devenir plaisant.
paal
1 - séparer, choisir.
2 - rendre pur.
3 - בָּרוּר : clair, certain.
2 - rendre pur.
3 - בָּרוּר : clair, certain.
nifal
pur, se purifier.
piel
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
2 - rendre clair, purifier.
3 - choisir.
poual
expliqué.
hifil
1 - expliquer.
2 - rendre clair, purifier.
2 - rendre clair, purifier.
houfal
être certain.
hitpael
1 - agir avec pureté, épuré.
2 - s'éclaircir.
2 - s'éclaircir.
nitpael
établi, confirmé.
peal
choisir.
hitpeel
purifié.
3. אָמָה ?
louanges, réjouissances.
n. pr.
servante.
pleur.
4. יהוה ?
tétragramme.
brume, nuages, vapeur.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
témoignage.
5. סִינַי ?
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
misérable, faible.
expert, familier.
n. pr.
1.
Interdiction de léser autrui par des paroles blessantes
Suivre l'avis de la majorité
Interdiction de tout travail le jour de Kippour
Obligation d'obéir aux ordres d'un prophète
2.
Le calomniateur ne peut répudier celle qu'il a faussement accusée
Recherche des indices de pureté chez les sauterelles
Interdiction de cultiver la terre la septième année
Interdiction de retenir le gage au moment où le débiteur en a besoin
3.
Ne pas négliger la garde autour su sanctuaire
Interdiction de moissonner entièrement le champ
Attribution de villes aux Leviim
Interdiction de moissonner ce qui a poussé la 7ème année
4.
Sacrifier l'agneau pascal le quatorze Nissan
Interdiction de léser le prochain dans une transaction commerciale
Interdiction des pépins des raisins
Vêtements pontificaux
5.
Interdiction de l'accouplement d'une bête avec une femme
Lois concernant le gardien bénévole
Interdiction de récolter les produits du sol, en année jubilaire
Interdiction de saisir ce qui appartient à une veuve