1. הִנֵּה הָעָם הַיֹּצֵא מִמִּצְרַיִם וַיְכַס אֶת עֵין הָאָרֶץ עַתָּה לְכָה קָבָה לִּי אֹתוֹ אוּלַי אוּכַל _ _ _ בּוֹ וְגֵרַשְׁתִּיו:
יִשְׂרָאֵל
לוֹ
צִפֹּר
לְהִלָּחֶם
2. וַיַּרְא בָּלָק בֶּן צִפּוֹר אֵת כָּל _ _ _ עָשָׂה יִשְׂרָאֵל לָאֱמֹרִי:
אֲשֶׁר
אֶרֶץ
תָּאֹר
אוּכַל
3. וְעַתָּה לְכָה נָּא אָרָה לִּי אֶת _ _ _ הַזֶּה כִּי עָצוּם הוּא מִמֶּנִּי אוּלַי אוּכַל נַכֶּה בּוֹ וַאֲגָרְשֶׁנּוּ מִן הָאָרֶץ כִּי יָדַעְתִּי אֵת אֲשֶׁר תְּבָרֵךְ מְבֹרָךְ וַאֲשֶׁר תָּאֹר יוּאָר:
בְּנֵי
הָעָם
הָאָרֶץ
הָעָם
4. וַיֹּאמֶר _ _ _ לִינוּ פֹה הַלַּיְלָה וַהֲשִׁבֹתִי אֶתְכֶם דָּבָר כַּאֲשֶׁר יְדַבֵּר יְהֹוָה אֵלָי וַיֵּשְׁבוּ שָׂרֵי מוֹאָב עִם בִּלְעָם:
הַזֶּה
אֲלֵיהֶם
פְּתוֹרָה
מִמִּצְרַיִם
5. וַיֹּאמֶר מוֹאָב אֶל זִקְנֵי מִדְיָן עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְ _ _ _ אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה וּבָלָק בֶּן צִפּוֹר מֶלֶךְ לְמוֹאָב בָּעֵת הַהִוא:
בְּיָדָם
עִמָּהֶם
תָאֹר
הַשּׁוֹר
1. אֱלֹהִים ?
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
guerre.
1 - météore.
2 - cœur.
3 - coq.
sorte de serment.
2. .ש.ו.ב ?
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
3. .א.ר.ר ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
4. ל.ו.נ. ?
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
paal
présenter, étendre.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
5. פֹּא ?
jardin.
commandement, ordre.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
ici.
Aucun exercice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10