Parachah : A'harei mote
Richone
Le vocabulaire
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.
Vocabulaire de la parachah
כַּאֲשֶׁר.
כול
Paal
mesurer.
mesurer.
Piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
Poual
être entretenu.
être entretenu.
Hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
Vocabulaire de la parachah
וְכָל.
כִּי
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
Vocabulaire de la parachah
כִּי.
כֹּל
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
Vocabulaire de la parachah
בְכָל.
וְכָל.
כָּל.
לְכָל.
כֵּן
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Vocabulaire de la parachah
וְכֵן.
כסה
Paal
cacher.
cacher.
Nifal
être couvert.z
être couvert.z
Piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
Poual
recouvert.
recouvert.
Hitpael
recouvert.
recouvert.
Nitpael
recouvert.
recouvert.
Pael
cacher.
cacher.
Hitpeel
recouvert.
recouvert.
Vocabulaire de la parachah
וְכִסָּה.
כפר
Paal
1 - enduire.
2 - nier.
1 - enduire.
2 - nier.
Piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
Poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
1 - pardonné.
2 - effacé.
Hifil
contredire.
contredire.
Hitpael
pardonné.
pardonné.
Nitpael
pardonné.
pardonné.
Vocabulaire de la parachah
וְכִפֶּר.
לְכַפֵּר.
כְּתוֹנֶת
tunique, robe.
Vocabulaire de la parachah
כְּתֹנֶת.
ל
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Vocabulaire de la parachah
לוֹ.
לֹא
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Vocabulaire de la parachah
וְלֹא.
לֹא.
לבש
Paal
se revêtir, revêtir.
se revêtir, revêtir.
Piel
s'habiller, être couvert.
s'habiller, être couvert.
Poual
être revêtu.
être revêtu.
Hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
faire habiller, revêtir, couvrir.
Hitpael
s'habiller, se vêtir.
s'habiller, se vêtir.
Nitpael
s'habiller, se vêtir.
s'habiller, se vêtir.
Peal
se vêtir.
se vêtir.
Afel
habiller.
habiller.
Vocabulaire de la parachah
וּלְבֵשָׁם.
יִלְבָּשׁ.
לקח
Paal
prendre, enlever.
prendre, enlever.
Nifal
être enlevé, être conduit.
être enlevé, être conduit.
Poual
être pris, être vendu.
être pris, être vendu.
Hifil
apporter, amener.
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
apporté, amené.
Hitpael
être mêlé.
être mêlé.
Vocabulaire de la parachah
וְלָקַח.
יִקַּח.
מוֹעֵד
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
Vocabulaire de la parachah
מוֹעֵד.
מות
Paal
mourir, être mortel.
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
faire mourir.
Poual
tué.
tué.
Hifil
faire périr.
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
mourir, être mortel.
Vocabulaire de la parachah
וַיָּמֻתוּ.
יָמוּת.
מוֹת.
מִזְבֵּחַ
autel.
Vocabulaire de la parachah
הַמִּזְבֵּחַ.