עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹל
. joug.
עֶלְבּוֹן
. mépris, injure.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עָלוּב
. malheureux, offensé.
עֶלְיוֹן
. supérieur, suprême, Très Haut.
עלמ
Paal
. dissimuler.
Nifal
. caché.
Piel
. cacher.
Hifil
. cacher.
. se détourner.
Hitpael
. cacher.
. se détourner.
Pael
. renforcer.
Hitpeel
. renforcer.
. renforcé.
עַם
. peuple.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עָמָל
. travail, peine.
. fruit du travail.
. misère, souci, perversité.
. n. pr.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
עֹנֶשׁ
. punition.
. amende, taxe, contribution.
ענש
Paal
. punir.
. imposer une amende, taxer.
Nifal
. puni, condamné à une amende.
Hifil
. punir.
Houfal
. puni.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.