עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עֲבֵרָה
. faute, péché.
עֵגֶל
. veau.
. n. pr.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֲדַיִין
. encore.
עֵדֶן
. lieu de délices, volupté.
. ornement.
. n. pr.
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עוד
Piel
. soutenir.
. environner.
. n. pr. (עוֹדֵד ...).
Hifil
. témoigner.
. avertir, déclarer.
. prescrire.
. וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
Houfal
. averti, déclaré.
Hitpael
. se redresser.
. s'entraider.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עָוֹן
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עות
Paal
. fortifier.
Nifal
. profiter.
Piel
. courber, faire pencher.
. pervertir, opprimer.
Poual
. tordu, pervers.
Hitpael
. s'ébranler, se courber.
עזב
Paal
. abandonner.
. aider.
. refuser.
. s'abandonner, se fier à.
. n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
Nifal
. abandonné.
Poual
. abandonné.
Hifil
. procéder à un divorce.
Hitpael
. abandonné.
עזר
Paal
. aider, assister.
. appuyer un parti.
. n. pr. (עַזּוּר ...).
Nifal
. secouru, assisté.
Hifil
. aider.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַכְשָׁיו
. maintenant.