המה
Paal
. murmurer, gronder.
. être frappé.
. tumultueux.
Piel
. désirer.
הִנֵּה
. voici.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
זרה
Paal
. disperser, jeter, répandre.
. vanner.
Nifal
. dispersé.
Piel
. disperser.
. entourer.
Poual
. répandu.
. reprouvé.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חַטָּא
. coupable, pêcheur.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חִידָה
. énigme.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חָכְמָה
. sagesse, prudence, science, connaissance.
חמד
Paal
. désirer, convoiter.
. trouver plaisir à.
Nifal
. agréable, précieux.
Piel
. se plaire.
. désirer.
חֵן
. grâce.
. faveur.
חִנָּם
. gratuitement, en vain.
. sans raison.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.