Limoud Yomi
26 Kislev 5786
16 décembre 2025
Paroles de sagesse
La providence Nakh
Divrei HaYamim 1 8 Tehilim
Chap. 119 (v. 97 à 176) Tomer Deborah
Chap. 9 (v. 1 à 7) Hafetz Haïm
Rekhilout - principe 1 Mitsvoth
Nég. 267, Nég. 268 Rambam
'Edout n°7 Michnah
Bekhoroth 6:2 et 6:3 Messilat Yesharim
Chap. 20.2 à Chap. 21.3 Chaarei Téchouvah
Chap. 3 (v. 191 à 201)
La providence Nakh
Divrei HaYamim 1 8 Tehilim
Chap. 119 (v. 97 à 176) Tomer Deborah
Chap. 9 (v. 1 à 7) Hafetz Haïm
Rekhilout - principe 1 Mitsvoth
Nég. 267, Nég. 268 Rambam
'Edout n°7 Michnah
Bekhoroth 6:2 et 6:3 Messilat Yesharim
Chap. 20.2 à Chap. 21.3 Chaarei Téchouvah
Chap. 3 (v. 191 à 201)
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
וּבְנֵי עֵשֶׁק אָחִיו אוּלָם בְּכֹרוֹ יְעוּשׁ _ _ _ וֶאֱלִיפֶלֶט הַשְּׁלִשִׁי:
וּמַרְבִּים
וּבְנֵי
הַשֵּׁנִי
יְהוֹעַדָּה
2.
_ _ _ וּשְׁפוּפָן וְחוּרָם:
וִירֵמוֹת
וּבְרִעָה
וּלְאָצֵל
וְגֵרָא
3.
וּבֶן _ _ _ מְרִיב בָּעַל וּמְרִיב בַּעַל הוֹלִיד אֶת מִיכָה:
וָשָׁמֶד
וּבְנֹתֶיהָ
יְהוֹנָתָן
הָרְבִיעִי
4.
וְיִשְׁפָּן _ _ _ וֶאֱלִיאֵל:
וָעֵבֶר
אַשְׁבֵּל
חוּשִׁים
אִשְׁתּוֹ
5.
וְאָחָז _ _ _ אֶת יְהוֹעַדָּה וִיהוֹעַדָּה הוֹלִיד אֶת עָלֶמֶת וְאֶת עַזְמָוֶת וְאֶת זִמְרִי וְזִמְרִי הוֹלִיד אֶת מוֹצָא:
פִּיתוֹן
הוֹלִיד
לְיוֹשְׁבֵי
צִבְיָא
1. אֲבִיהוּד ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
2 - être divisé en trois.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
3. עֵבֶר ?
comment, de quelle manière?
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
excrément.
4. שֶׁמַע ?
n. pr.
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
n. pr.
n. pr.
5. מִיכָאֵל ?
n. pr.
1 - chaudron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. patron.