1.
וְלִפְעָמִים שַׁיָּךְ אִסּוּר לָשׁוֹן _ _ _ אֲפִלּוּ עַל קָטָן כְּגוֹן לְסַפֵּר גְּנוּתוֹ שֶׁל יָתוֹם קָטָן שֶׁמְּגַדְּלִין אוֹתוֹ אֲחֵרִים בְּתוֹךְ בֵּיתָם דְּעַל יְדֵי זֶה יוּכַל לְהִסָּבֵב שֶׁיְּגָרְשׁוּ אוֹתוֹ מֵאִתָּם וְכֵן כָּל כְּהַאי גַּוְנָא הֵיכָא שֶׁעַל יְדֵי סִפּוּרוֹ יְסוֹבֵב לְהַזִּיק לְהַקָּטָן אוֹ לְהָצֵר לוֹ עַל יְדֵי זֶה וְאִם מְכַוֵּן בְּסַפְּרוֹ לְסַלֵּק הַנְּזָקִין שֶׁבָּאִין עַל יְדֵי זֶה הַקָּטָן וּלְהַדְרִיךְ אוֹתוֹ בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה מֻתָּר אַךְ צָרִיךְ שֶׁיֵּדַע מִתְּחִלָּה בְּבֵרוּר שֶׁהַסִּפּוּר הוּא אֱמֶת וְלֹא לְמַהֵר לִסְמֹךְ עַל זֶה שֶׁשָּׁמַע מִפִּי אֲחֵרִים וּכְמוֹ שֶׁיְּבֹאַר לְקַמָּן בִּכְלָל י' עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב גַּם צָרִיךְ לִרְאוֹת אֶת הַנּוֹלָד עַל יְדֵי סִפּוּרוֹ כִּי פְּעָמִים הַרְבֵּה יוֹצֵא מִשְׁפָּט מְעֻקָּל מֵעִנְיָנִים כָּאֵלּוּ:
בְּתוֹךְ
הַגְּמָרָא
הָרָע
וּבְחֵלֶק
2.
וְדַע דְּאִסּוּר סִפּוּר לָשׁוֹן הָרָע הוּא אֲפִלּוּ עַל עַם הָאָרֶץ כִּי גַּם הוּא בִּכְלַל עַם ה' וְצִבְאוֹתָיו שֶׁהוֹצִיאָם מִמִּצְרַיִם וְכָל שֶׁכֵּן אִם הוּא תַּלְמִיד חָכָם בְּוַדַּאי הַמְסַפֵּר לָשׁוֹן הָרָע עָלָיו עֲוֹנוֹ גָּדוֹל הַרְבֵּה יוֹתֵר וְאָמְרוּ חֲזַ''ל כָּל הַמְסַפֵּר אַחַר מִטָּתוֹ שֶׁל תַּלְמִיד חָכָם נוֹפֵל בַּגֵּיהִנֹּם שֶׁנֶּאֱמַר וְכוּ' וְכַמָּה פְּעָמִים נִכְנָס עַל יְדֵי זֶה בִּכְלַל מְבַזֶּה תַּלְמִיד חָכָם וְיָדוּעַ גֹּדֶל עָנְשׁוֹ שֶׁל הַמְבַזֶּה תַּלְמִיד חָכָם כִּדְאִיתָא בְּחֵלֶק ''כִּי דְּבַר ה' בָּזָה וְכוּ' הִכָּרֵת תִּכָּרֵת הַנֶּפֶשׁ הַהִיא'' אַךְ הַיֵּצֶר הָרָע מֵסִית לָאָדָם דְּלֹא שַׁיָּךְ כְּלָל דִּין מְבַזֶּה תַּלְמִיד חָכָם רַק בִּזְמַן הַגְּמָרָא שֶׁהָיוּ חֲכָמִים בְּיוֹתֵר אֲבָל לֹא עַל אֵלּוּ שֶׁבִּזְמַנֵּנוּ וְהוּא טָעוּת גָּמוּר דְּכָל תַּלְמִיד חָכָם הוּא לְפִי הַדּוֹר וַאֲפִלּוּ בִּזְמַנֵּנוּ אִם הוּא רַק רָאוּי לְהוֹרוֹת וְיָגֵעַ בַּתּוֹרָה נִקְרָא תַּלְמִיד חָכָם וְהַמְבַזֶּה אוֹתוֹ אֲפִלּוּ בִּדְבָרִים בְּעָלְמָא וַאֲפִלּוּ שֶׁלֹּא בְּפָנָיו עָוֹן פְּלִילִי הוּא וְחַיָּב נִדּוּי עַל זֶה כִּדְאִיתָא בְּיוֹרֶה דֵּעָה בְּסִימָן רמ''ג סָעִיף ז' וּבְסִימָן של''ד בש''ך סִימָן קָטָן ס''ח וְכָל שֶׁכֵּן אִם הַתַּלְמִיד חָכָם הַזֶּה הוּא מוֹרֶה הוֹרָאָה בָּעִיר דִּבְוַדַּאי אִסּוּר הַמְבַזֵּהוּ הוּא חָמוּר הַרְבֵּה יוֹתֵר דְּמִלְּבַד שֶׁהוּא מֻכְרָח לְהַחְזִיק אוֹתוֹ לְחָכָם וְלִנְהֹג בּוֹ כָּבוֹד אַחֲרֵי שֶׁהוּא סוֹמֵךְ עַל הוֹרָאוֹתָיו עוֹד בְּסִפּוּרוֹ עָלָיו דִּבְרֵי גְּנוּת _ _ _ מוֹנֵעַ אֶת הָרַבִּים מֵעֲבוֹדַת ה' כִּי עַל יְדֵי זֶה אָמוֹר יֹאמְרוּ שְׁאָר הָעָם מַה נֵּלֵךְ וְנִדְרֹשׁ מֵאִתּוֹ עִנְיְנֵי הַדִּינֵי תּוֹרָה שֶׁבֵּינֵינוּ אַחֲרֵי שֶׁלֹּא יוּכַל לְתַוֵּךְ בֵּינֵינוּ וּמִתּוֹךְ זֶה כָּל אֶחָד בּוֹנֶה בָּמָה לְעַצְמוֹ:
כָּבוֹד
בְּסִפּוּרוֹ
כְּלָל
הוּא
1. אִיסּוּר ?
pente, rampe.
1 - artisan, forgeron, charpentier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
papier.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. .ב.ז.ה ?
paal
1 - fondre.
2 - purifier.
3 - obliger.
2 - purifier.
3 - obliger.
nifal
1 - avoir besoin.
2 - être associé.
2 - être associé.
piel
purifier.
poual
être affiné.
hifil
obliger, rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
convenir.
paal
garder des troupeaux.
piel
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
2 - visiter.
poual
1 - examiné.
2 - visité.
2 - visité.
hifil
renoncer au droit de propriété.
houfal
être déclaré sans propriétaire.
nitpael
être examiné.
pael
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
hitpaal
être recherché.
paal
mépriser.
nifal
méprisé.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
hifil
avilir.
hitpael
humilié.
nitpael
humilié.
3. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
mède.
1 - géant.
2 - collier, ornement qu'on met au cou.
3 - n. patron.
2 - collier, ornement qu'on met au cou.
3 - n. patron.
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
4. לָשׁוֹן ?
oppression, angoisse.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
chameau.
captivité, exil.
5. מִטָּה ?
1 - force, protection.
2 - majesté, gloire.
3 - n. pr. (עֻזִּי ...).
2 - majesté, gloire.
3 - n. pr. (עֻזִּי ...).
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2 - descendance.
3 - cercueil.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7