עֲבֵרָה
. faute, péché.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עָוֹן
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עור
Paal
. se réveiller.
. réveiller.
. prendre courage.
. n. pr. (עֵר ...).
Nifal
. réveillé, excité.
. mis à nu.
Piel
. réveiller, exciter.
. relever, agiter.
. aveugler.
Hifil
. exciter, réveiller.
. n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
Nitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
. devenir aveugle.
Hitpeel
. se réveiller.
. s'encourager.
עזב
Paal
. abandonner.
. aider.
. refuser.
. s'abandonner, se fier à.
. n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
Nifal
. abandonné.
Poual
. abandonné.
Hifil
. procéder à un divorce.
Hitpael
. abandonné.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹל
. joug.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
עָנָן
. nuée, nuage.
. n. pr.
עֹנֶשׁ
. punition.
. amende, taxe, contribution.
ענש
Paal
. punir.
. imposer une amende, taxer.
Nifal
. puni, condamné à une amende.
Hifil
. punir.
Houfal
. puni.
עסק
Paal
. travailler.
. traiter de.
Hifil
. employer, occuper.
. prêter attention à.
Hitpael
. s'employer, s'occuper.
. prêter attention.
. discuter.
Nitpael
. s'employer, s'occuper.
Peal
. s'occuper, travailler, traiter de.