1. בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן מִקְרָא קֹדֶשׁ כָּל מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא _ _ _:
מִקֶּרֶב
תַעֲשׂוּ
כַּפֹּת
שְׂעִיר
2. לְמַעַן יֵדְעוּ _ _ _ כִּי בַסֻּכּוֹת הוֹשַׁבְתִּי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּהוֹצִיאִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָֹה אֱלֹהֵיכֶם:
דֹרֹתֵיכֶם
כְּבָשִׂים
לְעֹלָה
הֲנִיפְכֶם
3. וּסְפַרְתֶּם _ _ _ מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת עֹמֶר הַתְּנוּפָה שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה:
שַׁבְּתֹת
הַנֶּפֶשׁ
לָכֶם
יִשְׂרָאֵל
4. אֵלֶּה מוֹעֲדֵי יְהֹוָה מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אֹתָם _ _ _:
וְלֶחֶם
בְּמוֹעֲדָם
מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם
וּמִנְחָתָם
5. _ _ _ הָרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ בֵּין הָעַרְבָּיִם פֶּסַח לַיהוָֹה:
וְאָמַרְתָּ
תָּבִיאִוּ
בַּחֹדֶשׁ
יוֹם
1. הֵם ?
cuit au four.
ils, eux.
vœu.
char.
2. יוֹם ?
chef, juge, général.
1 - jour.
2 - année, durée.
certitude.
base, piédestal, fondement.
3. לְמַעַן ?
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
n. pr.
1 - essorage.
2 - mesure exacte.
3 - coucher de soleil.
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
4. שָׁנָה ?
n. pr.
année.
action de voir, vue.
famine, sécheresse.
5. .א.כ.ל ?
paal
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
nifal
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
piel
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
poual
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
nitpael
être emmêlé, se compliquer.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - reposer.
2 - agiter.
nifal
se reposer.
hifil
1 - demeurer en repos.
2 - calmer.
3 - faire en un moment.
4 - se déplacer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10