אבד
Paal
. se perdre.
. périr.
. אוֹבֵד : malheureux.
Nifal
. perdu.
Piel
. perdre, anéantir.
Hifil
. détruire.
Houfal
. être anéanti.
Peal
. périr.
Afel
. détruire.
אֶחָד
. un, premier.
. seul, unique.
אַיִל
. bélier.
. homme fort, D.
. frontispice, porte, pilastre.
. plaine, sorte d'arbre.
אַךְ
. certes.
. seulement, mais, néanmoins.
. malheur !
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. être consumé, se corrompre.
Piel
. consumer, dévorer.
Poual
. consumé, dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. être mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. être mangé.
Peal
. manger.
אֶל
. vers.
. à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
אֵלֶּה
. ces.
. ceux.
. celles.
אֱלֹהִים
. D.ieu.
. ange.
. juge.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
אספ
Paal
. assembler, amasser.
. enlever.
. ruiner.
Nifal
. s'assembler.
. se retirer.
. être ramené.
Piel
. amasser.
. arrière garde
Poual
. amassé.
Hifil
. détruire.
Hitpael
. se réunir.
Nitpael
. se réunir.
אפה
Paal
. cuire.
Nifal
. cuit.
Hitpael
. cuit.
אַרְבָּעָה
. quatre.
. couchage.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אִשֶּׁה
. offrande faite par le feu.