1.
כָּל אִישׁ אֲשֶׁר בּוֹ מוּם מִזֶּרַע אַהֲרֹן הַכֹּהֵן לֹא יִגַּשׁ לְהַקְרִיב אֶת אִשֵּׁי _ _ _ מוּם בּוֹ אֵת לֶחֶם אֱלֹהָיו לֹא יִגַּשׁ לְהַקְרִיב:
יִטַּמָּא
אֶת
אֲלֵהֶם
יְהוָֹה
2.
וְלֹא יְחַלֵּל זַרְעוֹ בְּעַמָּיו _ _ _ אֲנִי יְהוָֹה מְקַדְּשׁוֹ:
כִּי
הַגָּדוֹל
נַפְשֹׁת
דַּבֵּר
3.
וְקִדַּשְׁתּוֹ כִּי אֶת לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב קָדשׁ יִהְיֶה לָּךְ כִּי קָדוֹשׁ _ _ _ יְהוָֹה מְקַדִּשְׁכֶם:
הַכֹּהֵן
אֲנִי
אֱלֹהֵיהֶם
חָרֻם
4.
וּמִן הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא וְלֹא _ _ _ אֵת מִקְדַּשׁ אֱלֹהָיו כִּי נֵזֶר שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו אֲנִי יְהוָֹה:
אִם
יְחַלֵּל
קָדשׁ
וּלְאִמּוֹ
5.
שני וַיְדַבֵּר יְהוָֹה _ _ _ מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
לָהּ
אֶל
יִקְרַב
לְדֹרֹתָם
1. אֶל ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
principauté, domination.
1 - chant.
2 - action de couper.
2 - action de couper.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
2. זֶרַע ?
anneau qui pendait sur le nez.
1 - pauvre, opprimé.
2 - homme aux testicules broyées.
3 - celui-ci, celle-ci.
2 - homme aux testicules broyées.
3 - celui-ci, celle-ci.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
3. יָד ?
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - piquant.
2 - tranchant.
3 - ingénieux.
4 - n. pr.
2 - tranchant.
3 - ingénieux.
4 - n. pr.
quarante.
4. קָדֹשׁ ?
saint, sacré.
argent.
1 - vide, vacuité.
2 - temps libre.
2 - temps libre.
n. pr.
5. שֶׁמֶן ?
1 - conséquence.
2 - lancement, projection.
2 - lancement, projection.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
vie.
ce qui est agréable à l'odorat.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10