1.
וּבִמְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ לְבֵן אוֹ לְבַת תָּבִיא כֶּבֶשׂ בֶּן שְׁנָתוֹ לְעֹלָה וּבֶן יוֹנָה אוֹ תֹר לְחַטָּאת אֶל פֶּתַח _ _ _ מוֹעֵד אֶל הַכֹּהֵן:
אֹהֶל
וְטָמְאָה
וּשְׁלֹשִׁים
וּבִמְלֹאת
2.
וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי _ _ _ בְּשַׂר עָרְלָתוֹ:
הַכֹּהֵן
יִמּוֹל
יוֹנָה
בִּדְמֵי
3.
וּשְׁלֹשִׁים יוֹם וּשְׁלֹשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב _ _ _ טָהֳרָה בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע וְאֶל הַמִּקְדָּשׁ לֹא תָבֹא עַד מְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ:
עַל
בִּדְמֵי
יִמּוֹל
כִּימֵי
4.
_ _ _ נְקֵבָה תֵלֵד וְטָמְאָה שְׁבֻעַיִם כְּנִדָּתָהּ וְשִׁשִּׁים יוֹם וְשֵׁשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב עַל דְּמֵי טָהֳרָה:
וְאִם
תֹרִים
וּשְׁלֹשֶׁת
כִּי
5.
וְהִקְרִיבוֹ לִפְנֵי יְהוָֹה וְכִפֶּר עָלֶיהָ וְטָהֲרָה מִמְּקֹר דָּמֶיהָ זֹאת _ _ _ הַיֹּלֶדֶת לַזָּכָר אוֹ לַנְּקֵבָה:
לְעֹלָה
כֶּבֶשׂ
בְּשַׂר
תּוֹרַת
1. בֵּן ?
1 - n. pr.
2 - consolateur.
2 - consolateur.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
2 - chevet, bord de lit.
2. כֹּהֵן ?
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
2 - tas.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
3. מִקְדָּשׁ ?
sanctuaire, ce qui a été consacré.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
2 - câpres.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
4. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
5. ז.ר.ע. ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10