1. וַיֵּצֵא מֹשֶׁה _ _ _ מֵעִם פַּרְעֹה וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל יְהֹוָה עַל דְּבַר הַצְפַרְדְּעִים אֲשֶׁר שָׂם לְפַרְעֹה:
וַיֹּאמֶר
עֲפַר
וְלֹא
וְאַהֲרֹן
2. וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם חֳמָרִם חֳמָרִם _ _ _ הָאָרֶץ:
וַתִּבְאַשׁ
פְדֻת
אֶחָד
מָחָר
3. וַיִּקְרָא פַרְעֹה לְמֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן וַיֹּאמֶר הַעְתִּירוּ אֶל יְהֹוָה וְיָסֵר הַצְפַרְדְּעִים מִמֶּנִּי וּמֵעַמִּי _ _ _ אֶת הָעָם וְיִזְבְּחוּ לַיהוָֹה:
הַנְּהָרֹת
וַאֲשַׁלְּחָה
בָּאָדָם
וַתִּבְאַשׁ
4. וַיֵּט אַהֲרֹן אֶת יָדוֹ עַל מֵימֵי מִצְרָיִם וַתַּעַל הַצְּפַרְדֵּעַ וַתְּכַס אֶת _ _ _ מִצְרָיִם:
וְלֹא
אֶרֶץ
גַּם
יִהְיֶה
5. וַיֹּאמֶר לְמָחָר וַיֹּאמֶר כִּדְבָרְךָ לְמַעַן תֵּדַע כִּי אֵין _ _ _ אֱלֹהֵינוּ:
אַעְתִּיר
כַּיהוָֹה
לְמָחָר
וְיַעַבְדֻנִי
1. אֶרֶץ ?
laideur, bassesse.
n. pr.
je, moi.
1 - terre.
2 - pays.
2. .ה.י.ה ?
paal
être nombreux.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
las.
piel
énerver, se fatiguer.
hifil
laisser se fatiguer.
houfal
1 - fatigué.
2 - voler.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
3. עֶבֶד ?
1 - poisson.
2 - la lettre noun.
3 - n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
noyau, graine.
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
4. חֹמֶר ?
épine, lieu planté d'épines, arbuste.
avalement, déglutition.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
dix.
5. מַיִם ?
embuscade.
eau.
amusement, délice.
pot, chaudron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10