1. וַיֹּאמֶר יְהוָֹה _ _ _ מֹשֶׁה שְׁלַח יָדְךָ וֶאֱחֹז בִּזְנָבוֹ וַיִּשְׁלַח יָדוֹ וַיַּחֲזֶק בּוֹ וַיְהִי לְמַטֶּה בְּכַפּוֹ:
תִּקַּח
מַה
אֶל
צֹר
2. וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֶל אַהֲרֹן לֵךְ לִקְרַאת מֹשֶׁה הַמִּדְבָּרָה וַיֵּלֶךְ _ _ _ בְּהַר הָאֱלֹהִים וַיִּשַּׁק לוֹ:
בְּנֵי
וַיִּפְגְּשֵׁהוּ
וְשַׂמְתָּ
יֹאמְרוּ
3. וְעַתָּה _ _ _ וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם פִּיךָ וְהוֹרֵיתִיךָ אֲשֶׁר תְּדַבֵּר:
בְּקֹלִי
לֵךְ
אֵלָיו
אֲבֹתָם
4. וַיֹּאמֶר הַשְׁלִיכֵהוּ _ _ _ וַיַּשְׁלִכֵהוּ אַרְצָה וַיְהִי לְנָחָשׁ וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָיו:
אַרְצָה
מִשִּׁלְשֹׁם
וַיָּשֶׁב
וַיִּקְּדוּ
5. לְמַעַן יַאֲמִינוּ כִּי נִרְאָה אֵלֶיךָ _ _ _ אֱלֹהֵי אֲבֹתָם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב:
בְכֹרִי
לֵאלֹהִים
וְשָׁפַכְתָּ
יְהוָֹה
1. מַטֶּה ?
n. pr.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - joug, appui.
n. pr.
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - tour.
2 - vaisselier.
1 - délicat, plongé dans les délices.
2 - n. pr.
n. pr.
3. חֵיק ?
séparé.
piège.
1 - sein.
2 - secret.
n. pr.
4. ד.ב.ר. ?
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
hifil
refuser, empêcher, anéantir.
5. נָחָשׁ ?
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - meurtre.
2 - exécution par décapitation avec une épée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10