1.
וְכִי יִפְתַּח אִישׁ בּוֹר אוֹ כִּי יִכְרֶה אִישׁ בֹּר _ _ _ יְכַסֶּנּוּ וְנָפַל שָׁמָּה שּׁוֹר אוֹ חֲמוֹר:
וְלֹא
יוּמָת
וְיָלְדָה
רֵעֵהוּ
2.
וְכִי יִגֹּף שׁוֹר אִישׁ אֶת שׁוֹר רֵעֵהוּ וָמֵת וּמָכְרוּ אֶת הַשּׁוֹר הַחַי וְחָצוּ אֶת כַּסְפּוֹ _ _ _ אֶת הַמֵּת יֶחֱצוּן:
וְיָצְאָה
אָמֹר
לְיָדוֹ
וְגַם
3.
שני וְכִי יַכֶּה אִישׁ אֶת עַבְדּוֹ אוֹ _ _ _ אֲמָתוֹ בַּשֵּׁבֶט וּמֵת תַּחַת יָדוֹ נָקֹם יִנָּקֵם:
וּמְכָרוֹ
אֶת
יְרִיבֻן
שׁוֹר
4.
וְאִם שֵׁן עַבְדּוֹ אוֹ שֵׁן אֲמָתוֹ יַפִּיל לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת _ _ _:
שִׁנּוֹ
יוֹם
אֲדֹנֶיהָ
כַּסְפּוֹ
5.
_ _ _ אִישׁ וּמְכָרוֹ וְנִמְצָא בְיָדוֹ מוֹת יוּמָת:
אַךְ
מִשְׁעַנְתּוֹ
וְגֹנֵב
לֹא
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. פָּלִיל ?
n. pr.
n. pr.
juge.
n. pr.
3. אָדוֹן ?
n. pr.
ici.
cheveu, poil.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. צ.ד.ה. ?
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - dresser des embuches.
2 - détruire.
2 - détruire.
nifal
ravagé.
piel
1 - dresser des embuches.
2 - viser.
2 - viser.
houfal
enlevé.
afel
1 - détruire.
2 - effrayer.
3 - se moquer.
2 - effrayer.
3 - se moquer.
hitpeel
1 - détruit.
2 - effrayé.
3 - saisi.
2 - effrayé.
3 - saisi.
5. שֶׁקֶל ?
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
sicle.
n. pr.
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10