1.
_ _ _ בְּזָרִים בְּתוֹעֵבֹת יַכְעִיסֻהוּ:
יַקְנִאֻהוּ
מִדְבַּר
בָּהֶם
וַיִּטּשׁ
2.
לוּלֵי _ _ _ אוֹיֵב אָגוּר פֶּן יְנַכְּרוּ צָרֵימוֹ פֶּן יֹאמְרוּ יָדֵנוּ רָמָה וְלֹא יְהֹוָה פָּעַל כָּל זֹאת:
מוֹאָב
כַּעַס
עִנְּבֵי
הָרִים
3.
וַיֹּאמֶר אַסְתִּירָה פָנַי מֵהֶם אֶרְאֶה מָה אַחֲרִיתָם כִּי דוֹר תַּהְפֻּכֹת הֵמָּה בָּנִים לֹא _ _ _ בָּם:
אֵמֻן
יֵינָם
יְהִי
דָבָר
4.
רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה מָחַצְתִּי וַאֲנִי _ _ _ וְאֵין מִיָּדִי מַצִּיל:
אֶרְפָּא
הֵם
מִכֶּם
בָּאוּ
5.
יְהֹוָה בָּדָד יַנְחֶנּוּ וְאֵין עִמּוֹ _ _ _ נֵכָר:
אֶרְפָּא
תְּנוּבֹת
אֵל
אֶחָד
1. אֶל ?
principale.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - danse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - fossé.
2 - diminution.
3 - fragment.
4 - n. pr.
2 - diminution.
3 - fragment.
4 - n. pr.
2. אוֹיֵב ?
n. pr.
n. pr.
ennemi.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
3. דָּם ?
bonté, générosité.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - chaos, masse informe.
2 - désolation, solitude.
3 - vanité.
2 - désolation, solitude.
3 - vanité.
4. .א.מ.ר ?
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
filer.
afel
rôtir.
hitpeel
rôti.
paal
croître en nombre.
5. רָעָה ?
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
dix.
n. pr.
belle-mère (mère du mari).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10