1. וְהָיָה כְּקָרָבְכֶם _ _ _ הַמִּלְחָמָה וְנִגַּשׁ הַכֹּהֵן וְדִבֶּר אֶל הָעָם:
אֶל
יָמוּת
וְעָשְׂתָה
כְּקָרָבְכֶם
2. וְאָמַר אֲלֵהֶם שְׁמַע יִשְׂרָאֵל _ _ _ קְרֵבִים הַיּוֹם לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֵיכֶם אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם אַל תִּירְאוּ וְאַל תַּחְפְּזוּ וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם:
עִם
הוּא
אַתֶּם
לָךְ
3. וְהָיָה אִם שָׁלוֹם תַּעַנְךָ וּפָתְחָה לָךְ וְהָיָה כָּל הָעָם הַנִּמְצָא _ _ _ יִהְיוּ לְךָ לָמַס וַעֲבָדוּךָ:
בָהּ
וּבָנִיתָ
הַנִּמְצָא
מִי
4. כִּי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם _ _ _ לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם:
רַבִּים
עַד
עֹשָׂה
לְהִלָּחֵם
5. וְאִם לֹא תַשְׁלִים עִמָּךְ וְעָשְׂתָה עִמְּךָ מִלְחָמָה וְצַרְתָּ _ _ _:
עָלֶיהָ
זְכוּרָהּ
וְאַל
הֶעָרִים
1. גַּרְזֶן ?
1 - mutilation, coupe.
2 - retranchement.
3 - réalisation d'une alliance.
4 - divorce.
n. pr.
n. pr.
hache.
2. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
vêtement, manteau.
n. patron.
3. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
4. עֵץ ?
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
n. pr.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
se mettre en colère.
hifil
exciter.
hitpael
se mettre en colère.
peal
se fâcher.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10