1.
וְנָתַתָּה בַּכָּסֶף _ _ _ הַכֶּסֶף בְּיָדְךָ וְהָלַכְתָּ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בּוֹ:
לָמֵת
וְצַרְתָּ
וְהַיָּתוֹם
וּבַצֹּאן
2.
וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ לֹא תַעַזְבֶנּוּ כִּי אֵין _ _ _ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ:
לוֹ
הַנֶּשֶׁר
וְהַיָּתוֹם
לְנָכְרִי
3.
אַיָּל וּצְבִי _ _ _ וְאַקּוֹ וְדִישֹׁן וּתְאוֹ וָזָמֶר:
עִמָּךְ
הַגָּמָל
וְיַחְמוּר
אֵין
4.
_ _ _ כָּל עֹרֵב לְמִינוֹ:
שָׁנָה
הָעוֹף
וְאֵת
בַּכָּסֶף
5.
אֶת זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל _ _ _ לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת תֹּאכֵלוּ:
בְּכָל
עַל
הַלֵּוִי
אֲשֶׁר
1. אֶת ?
taille ou coupe des pierres.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
pas.
2. שַׁעַר ?
n. pr.
1 - rond, sphère.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
action d'étendre.
3. פַּרְסָה ?
appui.
verset.
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
2 - stabilité, sûreté.
1 - sabot, qui a le sabot fendu.
2 - mesure de longueur.
2 - mesure de longueur.
4. תַּחְמָס ?
nom d'un oiseau.
nielle.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
serrement de cœur, angoisse, étourdissement.
5. טָהֹר ?
fonte.
pur, net.
qui a perdu ses enfants.
frayeur, effroi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10