1. _ _ _ יוֹסֵף אֶת שְׁנֵיהֶם אֶת אֶפְרַיִם בִּימִינוֹ מִשְּׂמֹאל יִשְׂרָאֵל וְאֶת מְנַשֶּׁה בִשְׂמֹאלוֹ מִימִין יִשְׂרָאֵל וַיַּגֵּשׁ אֵלָיו:
וַיִּקַּח
בְּדֶרֶךְ
בַּיּוֹם
רְאֹה
2. וַיּוֹצֵא יוֹסֵף _ _ _ מֵעִם בִּרְכָּיו וַיִּשְׁתַּחוּ לְאַפָּיו אָרְצָה:
בָנָיו
אֱלֹהִים
אֹתָם
אֲחֻזַּת
3. וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל יוֹסֵף אֵל _ _ _ נִרְאָה אֵלַי בְּלוּז בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיְבָרֶךְ אֹתִי:
לָרֹב
שַׁדַּי
מִצְרַיְמָה
וַאֲנִי
4. וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל אֶת יְמִינוֹ וַיָּשֶׁת עַל רֹאשׁ אֶפְרַיִם וְהוּא הַצָּעִיר וְאֶת שְׂמֹאלוֹ עַל רֹאשׁ _ _ _ שִׂכֵּל אֶת יָדָיו כִּי מְנַשֶּׁה הַבְּכוֹר:
וּבְקַשְׁתִּי
אָחִיו
בָהֶם
מְנַשֶּׁה
5. וְעַתָּה שְׁנֵי בָנֶיךָ הַנּוֹלָדִים _ _ _ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם עַד בֹּאִי אֵלֶיךָ מִצְרַיְמָה לִי הֵם אֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה כִּרְאוּבֵן וְשִׁמְעוֹן יִהְיוּ לִי:
אָחִיו
וַיֵּשֶׁב
לְךָ
לְךָ
1. אֶל ?
1 - aqueduc, canal.
2 - tuyau d'eau.
3 - crochet, gond.
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2. חֶרֶב ?
n. pr.
frais, humide.
1 - épée.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
n. patron.
3. אֱמוֹרִי ?
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
encore.
n. patron.
n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
sépulture, enterrement.
1 - portée des animaux.
2 - envol, essor.
5. יָד ?
1 - arme.
2 - lettre Zayin.
n. pr.
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10