1. וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו לָמָּה יְדַבֵּר אֲדֹנִי _ _ _ הָאֵלֶּה חָלִילָה לַעֲבָדֶיךָ מֵעֲשׂוֹת כַּדָּבָר הַזֶּה:
אֶת
כַּדְּבָרִים
יִשְׁתֶּה
וַיָּשֻׁבוּ
2. מפטיר _ _ _ לָהֶם יוֹסֵף מָה הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם הֲלוֹא יְדַעְתֶּם כִּי נַחֵשׁ יְנַחֵשׁ אִישׁ אֲשֶׁר כָּמֹנִי:
הֲרֵעֹתֶם
וַיֹּאמֶר
וַיָּשֻׁבוּ
בֵּיתוֹ
3. וְעַתָּה כְּבֹאִי אֶל עַבְדְּךָ _ _ _ וְהַנַּעַר אֵינֶנּוּ אִתָּנוּ וְנַפְשׁוֹ קְשׁוּרָה בְנַפְשׁוֹ:
יוּכְלוּן
זֶה
זָקֵן
אָבִי
4. וַיְמַהֲרוּ וַיּוֹרִדוּ אִישׁ אֶת _ _ _ אָרְצָה וַיִּפְתְּחוּ אִישׁ אַמְתַּחְתּוֹ:
עוֹדֶנּוּ
אַמְתַּחְתּוֹ
הִרְחִיקוּ
אֵינֶנּוּ
5. שני וְהָיָה כִּרְאוֹתוֹ כִּי אֵין הַנַּעַר וָמֵת _ _ _ עֲבָדֶיךָ אֶת שֵׂיבַת עַבְדְּךָ אָבִינוּ בְּיָגוֹן שְׁאֹלָה:
יוּכְלוּן
כָּמֹנִי
וְהוֹרִידוּ
וָמֵת
1. אַחֲרֵי ?
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
n. pr.
marchandises.
1 - couronne, diadème.
2 - destruction, ruine.
2. נֶפֶשׁ ?
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
1 - troupe.
2 - incision, incisé.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - mortier.
2 - selle, fauteuil.
3. הִנֵּה ?
chagrin, tristesse, affliction.
hameçon.
1 - ainsi de suite, etc.
2 - n. pr.
voici.
4. .י.ר.ד ?
paal
être pauvre, manquer.
piel
ruiner, détruire.
hitpael
faire semblant d'être pauvre.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
5. כֶּסֶף ?
profond, impénétrable.
argent.
1 - nez.
2 - mamelon.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10