1.
וַיֹּאמְרוּ בִּי אֲדֹנִי יָרֹד יָרַדְנוּ בַּתְּחִלָּה _ _ _ אֹכֶל:
וַיָּבִיאוּ
הַכֶּסֶף
וְנֵלֵכָה
לִשְׁבָּר
2.
וְאֶת _ _ _ קָחוּ וְקוּמוּ שׁוּבוּ אֶל הָאִישׁ:
הַיָּמִים
אֲחִיכֶם
וַיְדַבְּרוּ
הוּבְאוּ
3.
וְאִם _ _ _ מְשַׁלֵּחַ לֹא נֵרֵד כִּי הָאִישׁ אָמַר אֵלֵינוּ לֹא תִרְאוּ פָנַי בִּלְתִּי אֲחִיכֶם אִתְּכֶם:
אֵינְךָ
הַעוֹדֶנּוּ
אֶל
אֵלֶיךָ
4.
וַיַּעַשׂ הָאִישׁ כַּאֲשֶׁר אָמַר יוֹסֵף וַיָּבֵא הָאִישׁ אֶת הָאֲנָשִׁים _ _ _ יוֹסֵף:
הַכֶּסֶף
בֵּיתָה
אֲבִיהֶם
לֹא
5.
וַיִּקְחוּ הָאֲנָשִׁים אֶת _ _ _ הַזֹּאת וּמִשְׁנֶה כֶּסֶף לָקְחוּ בְיָדָם וְאֶת בִּנְיָמִן וַיָּקֻמוּ וַיֵּרְדוּ מִצְרַיִם וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי יוֹסֵף:
וַיִּגְּשׁוּ
וְשִׁלַּח
הַמִּנְחָה
יָרֹד
1. אֶל ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
2 - afin que.
1 - jeune homme.
2 - le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
3 - choisi.
4 - n. pr. (בַּחֻרִים...).
2 - le pluriel peut signifier : jeunesse, adolescence.
3 - choisi.
4 - n. pr. (בַּחֻרִים...).
paupières.
2. .ע.ו.ד ?
piel
user de sortilège, s'adonner à la magie.
nifal
opprimé.
piel
1 - opprimer.
2 - écraser.
2 - écraser.
poual
contrit, humilié, brisé.
hitpael
opprimé.
peal
1 - pur.
2 - déprimé.
2 - déprimé.
paal
être errant, marcher.
piel
dépouiller, piller.
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
2 - s'entraider.
3. מוֹלֶדֶת ?
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
terrasse, rempart, tranchée.
réservoir d'eau.
n. pr.
4. רֵעַ ?
n. pr.
outre, bouteille.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
1 - ivre.
2 - aïeul.
3 - n. pr.
2 - aïeul.
3 - n. pr.
5. תּוֹעֵבָה ?
abomination, horreur, idole.
n. patron.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10