1.
וַיֹּאמֶר בּוֹא בְּרוּךְ יְהֹוָה לָמָּה תַעֲמֹד בַּחוּץ _ _ _ פִּנִּיתִי הַבַּיִת וּמָקוֹם לַגְּמַלִּים:
וְאָנֹכִי
נֶזֶם
עֹמֵד
אֲנִי
2.
וְאַשְׁבִּיעֲךָ בַּיהֹוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם _ _ _ הָאָרֶץ אֲשֶׁר לֹא תִקַּח אִשָּׁה לִבְנִי מִבְּנוֹת הַכְּנַעֲנִי אֲשֶׁר אָנֹכִי יוֹשֵׁב בְּקִרְבּוֹ:
כְּלֵי
וֵאלֹהֵי
הַנַּעֲרָ
וַתִּשָּׂא
3.
וַיַּעַן לָבָן וּבְתוּאֵל וַיֹּאמְרוּ מֵיהֹוָה יָצָא הַדָּבָר לֹא נוּכַל דַּבֵּר אֵלֶיךָ _ _ _ אוֹ טוֹב:
אִתָּךְ
רַע
כַּדְּבָרִים
וְהָאֲנָשִׁים
4.
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַל _ _ _ אֹתִי וַיהֹוָה הִצְלִיחַ דַּרְכִּי שַׁלְּחוּנִי וְאֵלְכָה לַאדֹנִי:
וּתְהִי
תְּאַחֲרוּ
וַתֵּלֶד
וְלָקַחְתָּ
5.
וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָעֶבֶד אוּלַי לֹא תֹאבֶה הָאִשָּׁה _ _ _ אַחֲרַי אֶל הָאָרֶץ הַזֹּאת הֶהָשֵׁב אָשִׁיב אֶת בִּנְךָ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר יָצָאתָ מִשָּׁם:
תֵלֵךְ
מִבּוֹא
לָלֶכֶת
תָּשִׁיב
1. אָב ?
n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
sangsue.
1 - nourriture, aliment.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. דָּבָר ?
sec, desséché.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
il, il est.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
3. נַעֲרָה ?
n. pr.
1 - action de se coucher.
2 - quatrième partie, quart, côté d'un carré.
3 - n. pr.
2 - quatrième partie, quart, côté d'un carré.
3 - n. pr.
1 - jeune fille.
2 - servante.
3 - n. pr.
2 - servante.
3 - n. pr.
n. pr.
4. .ב.ו.א ?
paal
dessécher, manquer.
nifal
tari.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - désirer, convoiter.
2 - trouver plaisir à.
2 - trouver plaisir à.
nifal
agréable, précieux.
piel
1 - se plaire.
2 - désirer.
2 - désirer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
5. עַיִן ?
1 - fort.
2 - agile.
3 - nom d'un animal.
3 - nom d'un oiseau.
2 - agile.
3 - nom d'un animal.
3 - nom d'un oiseau.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10