Bereshith
Chapitre 17
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
וַיְהִי _ _ _ בֶּן תִּשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים וַיֵּרָא יְהֹוָה אֶל אַבְרָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי אֵל שַׁדַּי הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים:
וּנְתַתִּיו
גּוֹיִם
אַבְרָם
שָׁנָה
2.
וְהִפְרֵתִי אֹתְךָ בִּמְאֹד _ _ _ וּנְתַתִּיךָ לְגוֹיִם וּמְלָכִים מִמְּךָ יֵצֵאוּ:
כַּסְפֶּךָ
וּבֵרַכְתִּי
מְאֹד
אַחֲרֶיךָ
3.
_ _ _ בְּרִיתִי אָקִים אֶת יִצְחָק אֲשֶׁר תֵּלֵד לְךָ שָׂרָה לַמּוֹעֵד הַזֶּה בַּשָּׁנָה הָאַחֶרֶת:
לָהֶם
לְגוֹיִם
וְאֶת
וּבֵין
4.
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל אַבְרָהָם וְאַתָּה אֶת בְּרִיתִי תִשְׁמֹר אַתָּה _ _ _ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם:
אֶל
הֲמוֹן
זָכָר
וְזַרְעֲךָ
5.
_ _ _ הַיּוֹם הַזֶּה נִמּוֹל אַבְרָהָם וְיִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ:
וְהִפְרֵתִי
בְּעֶצֶם
בְּשַׂר
וְאֵת
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. בֵּין ?
entre, au milieu de.
n. pr.
1 - désordres, licence, anarchie.
2 - princes.
3 - chevelures.
2 - princes.
3 - chevelures.
action d'offrir.
3. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
1 - domaine.
2 - limite.
2 - limite.
n. pr.
4. זֶרַע ?
avec.
1 - dénombrement.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
5. אֲחֻזָּה ?
ânesse.
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
n. pr.