1.
_ _ _ מִצַּלְמֹנָה וַיַּחֲנוּ בְּפוּנֹן:
בַּחֹדֶשׁ
וְצָרְרוּ
וַיִּסְעוּ
יַרְדֵּן
2.
_ _ _ מִפּוּנֹן וַיַּחֲנוּ בְּאֹבֹת:
וַיִּשְׁמַע
לְמַטּוֹת
שְׁפָטִים
וַיִּסְעוּ
3.
וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ עֲרָד וְהוּא יֹשֵׁב בַּנֶּגֶב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן בְּבֹא בְּנֵי _ _ _:
וְהִתְנַחַלְתֶּם
לְמוֹצָאֵיהֶם
יִשְׂרָאֵל
עֶשְׂרֵה
4.
וַיִּסְעוּ מֵרִמֹּן פָּרֶץ _ _ _ בְּלִבְנָה:
וּמְאַת
בְּדִיבֹן
וַיֵּלְכוּ
וַיַּחֲנוּ
5.
וַיִּסְעוּ מִדִּיבֹן גָּד וַיַּחֲנוּ _ _ _ דִּבְלָתָיְמָה:
בִּגְבוּל
בְּעַלְמֹן
מִמִּדְבַּר
וְהוּא
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
2. חֲמִישִׁי ?
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
1 - breuvage.
2 - arrosement.
2 - arrosement.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
cinquième.
3. אֶרֶץ ?
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
4. מָרָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - chagrin, amertume.
2 - amer, triste.
3 - amèrement.
4 - bile.
5 - poison.
6 - n. pr.
2 - amer, triste.
3 - amèrement.
4 - bile.
5 - poison.
6 - n. pr.
poussin, jeune oiseau.
5. שָׁם ?
n. pr.
sécheresse.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
là, là-bas.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10