1. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה _ _ _ מֹשֶׁה עֲשֵׂה לְךָ שָׂרָף וְשִׂים אֹתוֹ עַל נֵס וְהָיָה כָּל הַנָּשׁוּךְ וְרָאָה אֹתוֹ וָחָי:
וְהוּא
מִמִּזְרַח
אֶל
וְאֵין
2. וַיִּקַּח יִשְׂרָאֵל אֵת _ _ _ הֶעָרִים הָאֵלֶּה וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בְּכָל עָרֵי הָאֱמֹרִי בְּחֶשְׁבּוֹן וּבְכָל בְּנֹתֶיהָ:
לּוֹ
בְּיָדִי
זָרֶד
כָּל
3. וַיִּפְנוּ וַיַּעֲלוּ דֶּרֶךְ הַבָּשָׁן וַיֵּצֵא עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן לִקְרָאתָם הוּא _ _ _ עַמּוֹ לַמִּלְחָמָה אֶדְרֶעִי:
בְּמִשְׁעֲנֹתָם
נָשַׁךְ
הַמֹּשְׁלִים
וְכָל
4. וַיַּכֵּהוּ יִשְׂרָאֵל לְפִי חָרֶב וַיִּירַשׁ אֶת אַרְצוֹ מֵאַרְנֹן עַד יַבֹּק עַד _ _ _ עַמּוֹן כִּי עַז גְּבוּל בְּנֵי עַמּוֹן:
בְּנֵי
נֹפַח
שֶׁבִי
וַיֵּשֶׁב
5. מִשָּׁם נָסָעוּ וַיַּחֲנוּ בְּנַחַל _ _ _:
עַד
מִמֶּנּוּ
אִם
זָרֶד
1. בְּאֵר ?
beaucoup, plusieurs.
n. pr.
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
n. pr.
2. דֶּרֶךְ ?
n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
honte.
poli (d'un métal).
3. שֶׁמֶשׁ ?
n. pr.
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
sorte d'instrument de musique, cantique, écrit.
1 - rachat, parenté.
2 - libération.
4. סִיחוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10