1. _ _ _ יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן עַמִּיהוּד לִמְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן פְּדָהצוּר:
לִבְנֵי
וְאַרְבַּע
שֵׁמֹת
וּבַחֲנֹת
2. לִבְנֵי דָן _ _ _ לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
וְלֹא
תּוֹלְדֹתָם
כֵּן
הָיוּ
3. בְּנֵי נַפְתָּלִי תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר _ _ _ מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא:
אַלְפֵי
שֵׁמֹת
נְשִׂיאֵי
שְׁלֹשָׁה
4. וְהַלְוִיִּם _ _ _ אֲבֹתָם לֹא הָתְפָּקְדוּ בְּתוֹכָם:
וּשְׁלֹשׁ
לְמַטֵּה
וּבִנְסֹעַ
וְאִתְּכֶם
5. לְבִנְיָמִן אֲבִידָן _ _ _ גִּדְעֹנִי:
שְׁדֵיאוּר
בְּנֵי
בֶּן
וְאִישׁ
1. בֵּן ?
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
ceinture.
impiété, méchanceté, injustice.
1 - fils.
2 - âgé de.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
se rassasier, s'enivrer.
piel
1 - se rassasier.
2 - abreuver, restaurer.
hifil
arroser, rassasier.
nitpael
être rassasié.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. עָשָׂר ?
dix.
ephod (sorte de vêtement).
selon les uns : le lézard ;
selon les autres : l'araignée ;
selon d'autres : le singe.
pensée, langage du cœur.
4. רֹאשׁ ?
douleur, amertume.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
impur, qui est en abomination.
époque, temps.
5. רֹאשׁ ?
1 - division, part.
2 - ruisseau.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
reins.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10