1.
וּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתוֹ וּנְתַתֶּם עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת וְהִקְרַבְתֶּם לִפְנֵי יְהֹוָה אִישׁ מַחְתָּתוֹ חֲמִשִּׁים _ _ _ מַחְתֹּת וְאַתָּה וְאַהֲרֹן אִישׁ מַחְתָּתוֹ:
תַּחְתֵּיהֶם
וּמָאתַיִם
מִלִּבִּי
וַיֵּרָא
2.
הִבָּדְלוּ _ _ _ הָעֵדָה הַזֹּאת וַאֲכַלֶּה אֹתָם כְּרָגַע:
עָלֵינוּ
הָאָדָם
מִתּוֹךְ
מֵאֵת
3.
וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת פִּיהָ וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת _ _ _ וְאֵת כָּל הָאָדָם אֲשֶׁר לְקֹרַח וְאֵת כָּל הָרְכוּשׁ:
הִבָּדְלוּ
אֹתָם
וּמָאתַיִם
בָּתֵּיהֶם
4.
וַיֵּעָלוּ מֵעַל מִשְׁכַּן קֹרַח דָּתָן וַאֲבִירָם מִסָּבִיב וְדָתָן וַאֲבִירָם יָצְאוּ נִצָּבִים _ _ _ אָהֳלֵיהֶם וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וְטַפָּם:
אֵלָיו
וּבָלְעָה
וַיֵּעָלוּ
פֶּתַח
5.
וְאֵשׁ יָצְאָה מֵאֵת יְהֹוָה _ _ _ אֵת הַחֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם אִישׁ מַקְרִיבֵי הַקְּטֹרֶת:
לְמֹשֶׁה
וַתֹּאכַל
וּנְתַתֶּם
וְאוֹן
1. אֶל ?
n. pr.
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
2 - rangée.
3 - n. pr.
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2. אֶל ?
n. pr.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
silence.
n. pr.
3. קָדֹשׁ ?
n. pr.
saint, sacré.
1 - statue.
2 - consistance.
2 - consistance.
n. pr.
4. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
mort.
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
5. תַּחַת ?
1 - modèle, forme.
2 - moule.
2 - moule.
n. pr.
plaine, vallée.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10