1. מפטיר וַיֹּאמֶר _ _ _ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
יְהֹוָה
וְלַגֵּר
הָאֶחָד
וְיַיִן
2. וְהִקְרִיב הַמַּקְרִיב קָרְבָּנוֹ לַיהֹוָה _ _ _ סֹלֶת עִשָּׂרוֹן בָּלוּל בִּרְבִעִית הַהִין שָׁמֶן:
מִנְחָה
בַּמִּדְבָּר
וּזְכַרְתֶּם
בָּלוּל
3. תּוֹרָה אַחַת וּמִשְׁפָּט _ _ _ יִהְיֶה לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם:
רְבִיעִית
הַכָּנָף
אֶחָד
עוֹלָם
4. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ עַל צִיצִת _ _ _ פְּתִיל תְּכֵלֶת:
תַּקְרִיב
אֶת
הַכָּנָף
רָמָה
5. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל מֹשֶׁה מוֹת יוּמַת _ _ _ רָגוֹם אֹתוֹ בָאֲבָנִים כָּל הָעֵדָה מִחוּץ לַמַּחֲנֶה:
זֶבַח
עַמָּהּ
הָאִישׁ
יוּמַת
1. אֶל ?
l'endroit le plus profond, le plus bas.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
dixième.
1 - autour.
2 - les environs.
2. .ב.ז.ה ?
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
mépriser.
nifal
méprisé.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
hifil
avilir.
hitpael
humilié.
nitpael
humilié.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
3. .א.מ.ר ?
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. לֵב ?
n. pr.
n. pr.
nécessité, refus.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
5. .פ.ר.ש ?
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10