1. הֵן _ _ _ חֲבֵרָיו יֵבֹשׁוּ וְחָרָשִׁים הֵמָּה מֵאָדָם יִתְקַבְּצוּ כֻּלָם יַעֲמֹדוּ יִפְחֲדוּ יֵבֹשׁוּ יָחַד:
יֹאכֵל
הוּתַל
כָּל
זְכָר
2. לֹא _ _ _ וְלֹא יָבִינוּ כִּי טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם מֵהַשְׂכִּיל לִבֹּתָם:
כִּי
שֶׁקֶר
יָדְעוּ
לֶחֶם
3. כִּי אֶצָּק מַיִם עַל צָמֵא וְנֹזְלִים _ _ _ יַבָּשָׁה אֶצֹּק רוּחִי עַל זַרְעֶךָ וּבִרְכָתִי עַל צֶאֱצָאֶיךָ:
יִצְלֶה
שְׁמַע
בָּיִת
עַל
4. אַל תִּפְחֲדוּ וְאַל תִּרְהוּ הֲלֹא מֵאָז הִשְׁמַעְתִּיךָ וְהִגַּדְתִּי וְאַתֶּם עֵדָי _ _ _ אֱלוֹהַּ מִבַּלְעָדַי וְאֵין צוּר בַּל יָדָעְתִּי:
וַיְאַמֶּץ
הֲיֵשׁ
יֹאכֵל
בּוֹ
5. _ _ _ לְאֵל עָשָׂה לְפִסְלוֹ יִסְגָּד לוֹ וְיִשְׁתַּחוּ וְיִתְפַּלֵּל אֵלָיו וְיֹאמַר הַצִּילֵנִי כִּי אֵלִי אָתָּה:
דְּבַר
כַּעֲרָבִים
אָחוֹר
וּשְׁאֵרִיתוֹ
1. חָרָשׁ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
1 - artisan, forgeron, charpentier.
2 - n. pr.
n. pr.
2. כ.נ.ה. ?
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
piel
1 - nommer.
2 - donner des titres honorables.
poual
nommé.
pael
parler avec bienveillance.
hitpeel
1 - nommé.
2 - s'associer.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
3. עֲרָבִים ?
débordement.
n. pr.
1 - morceau de pain.
2 - deux.
saules.
4. עֶבֶד ?
n. pr.
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
n. pr.
5. רִאשׁוֹן ?
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
1 - mangeoire, étable.
2 - gavage.
premier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10