1. וַיָּבֹא יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אֵלָיו מָה אָמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה וּמֵאַיִן יָבֹאוּ אֵלֶיךָ וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ מֵאֶרֶץ _ _ _ בָּאוּ אֵלַי מִבָּבֶל:
בְּאוֹצְרֹתָי
אֶת
דָבָר
רְחוֹקָה
2. הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְנִשָּׂא כָּל אֲשֶׁר בְּבֵיתֶךָ וַאֲשֶׁר אָצְרוּ אֲבֹתֶיךָ עַד הַיּוֹם הַזֶּה בָּבֶל לֹא _ _ _ דָּבָר אָמַר יְהוָה:
וּמִנְחָה
אָמְרוּ
יֵצְאוּ
יִוָּתֵר
3. וַיֹּאמֶר מָה רָאוּ בְּבֵיתֶךָ וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ _ _ _ כָּל אֲשֶׁר בְּבֵיתִי רָאוּ לֹא הָיָה דָבָר אֲשֶׁר לֹא הִרְאִיתִים בְּאוֹצְרֹתָי:
מִמְּךָ
אֵת
רָאוּ
וּמִנְחָה
4. _ _ _ חִזְקִיָּהוּ אֶל יְשַׁעְיָהוּ טוֹב דְּבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ וַיֹּאמֶר כִּי יִהְיֶה שָׁלוֹם וֶאֱמֶת בְּיָמָי:
אֵלֶיךָ
וּבְכָל
כֵּלָיו
וַיֹּאמֶר
5. וַיִּשְׂמַח עֲלֵיהֶם חִזְקִיָּהוּ וַיַּרְאֵם אֶת _ _ _ נְכֹתוֹ אֶת הַכֶּסֶף וְאֶת הַזָּהָב וְאֶת הַבְּשָׂמִים וְאֵת הַשֶּׁמֶן הַטּוֹב וְאֵת כָּל בֵּית כֵּלָיו וְאֵת כָּל אֲשֶׁר נִמְצָא בְּאֹצְרֹתָיו לֹא הָיָה דָבָר אֲשֶׁר לֹא הֶרְאָם חִזְקִיָּהוּ בְּבֵיתוֹ וּבְכָל מֶמְשַׁלְתּוֹ:
הָיָה
בְּאוֹצְרֹתָי
אֲשֶׁר
בֵּית
1. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - puissant.
2 - nombreux.
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
n. pr.
2. כֶּלִי ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - n. pr.
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
moût, vin.
ruine, anéantissement.
3. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - largeur.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. סָרִיס ?
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
n. pr.
1 - odeur, odorat.
2 - légère ressemblance.
n. pr.
5. רָחוֹק ?
1 - éloigné, loin.
2 - précieux.
1 - rocher, pierre.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
n. pr.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10