1. הִנְנִי מֵשִׁיב אֶת צֵל הַמַּעֲלוֹת _ _ _ יָרְדָה בְמַעֲלוֹת אָחָז בַּשֶּׁמֶשׁ אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלוֹת וַתָּשָׁב הַשֶּׁמֶשׁ עֶשֶׂר מַעֲלוֹת בַּמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרָדָה:
כָּאֲרִי
יְשַׂבְּרוּ
שִׁוִּיתִי
אֲשֶׁר
2. מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה _ _ _ וַיְחִי מֵחָלְיוֹ:
יְבַצְּעֵנִי
כָּל
אֲחֹרַנִּית
בַּחֲלֹתוֹ
3. _ _ _ חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל הַקִּיר וַיִּתְפַּלֵּל אֶל יְהוָה:
יָמֶיךָ
אֵת
וַיַּסֵּב
עִם
4. _ _ _ לְהוֹשִׁיעֵנִי וּנְגִנוֹתַי נְנַגֵּן כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ עַל בֵּית יְהוָה:
יְהוָה
וַיֵּבְךְּ
וַיְחִי
אֲשֶׁר
5. אֲנִי אָמַרְתִּי בִּדְמִי יָמַי _ _ _ בְּשַׁעֲרֵי שְׁאוֹל פֻּקַּדְתִּי יֶתֶר שְׁנוֹתָי:
לְּךָ
וְגַנּוֹתִי
מֵשִׁיב
אֵלֵכָה
1. אֶת ?
aiguisée ou cachée.
vieillesse.
rappel, évocation.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. ח.ל.ה. ?
paal
épargner, avoir compassion.
paal
fouler, presser, ficher en terre.
piel
1 - presser.
2 - écraser.
3 - baisser la voix.
poual
pressé.
hitpael
s'écraser, être broyé.
nitpael
s'écraser, être broyé.
paal
1 - malade, faible.
2 - apaiser.
nifal
devenir faible.
piel
1 - affliger.
2 - prier, implorer.
poual
devenir malade.
hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
houfal
malade.
hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
peal
1 - trouver agréable..
2 - souffrir.
pael
adoucir.
hitpeel
devenir doux.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
3. חָי ?
n. pr.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
1 - troisième.
2 - tiers.
1 - cinquième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : cinq, cinq mille.
3 - article défini.
4 - indique une interrogation ou un étonnement.
5 - remplace parfois le pronom relatif.
6 - pronom démonstratif.
4. .י.ש.ב ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
tomber par goutte, fondre en larmes, trembler.
peal
goutter.
paal
habiller, revêtir
peal
conseiller.
hitpaal
tenir conseil.
peal
pouvoir.
5. חִזְקִיָּה ?
coutelas.
n. pr.
fil.
1 - force.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10