1. חַי חַי הוּא יוֹדֶךָ כָּמוֹנִי הַיּוֹם אָב לְבָנִים _ _ _ אֶל אֲמִתֶּךָ:
יוֹדִיעַ
הַזֶּה
בְּלִי
לְשָׁלוֹם
2. מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ _ _ _ יְהוּדָה בַּחֲלֹתוֹ וַיְחִי מֵחָלְיוֹ:
אֲמִתֶּךָ
וְהַחֲיֵנִי
רָאִיתִי
מֶלֶךְ
3. וַיְהִי דְּבַר יְהוָה _ _ _ יְשַׁעְיָהוּ לֵאמֹר:
אֲדֹנָי
נַפְשִׁי
אֶל
הַחַיִּים
4. וְזֶה לְּךָ הָאוֹת מֵאֵת יְהוָה אֲשֶׁר _ _ _ יְהוָה אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבֵּר:
צַו
בֶּאֱמֶת
אֶעֱלֶה
יַעֲשֶׂה
5. הִנְנִי מֵשִׁיב _ _ _ צֵל הַמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרְדָה בְמַעֲלוֹת אָחָז בַּשֶּׁמֶשׁ אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלוֹת וַתָּשָׁב הַשֶּׁמֶשׁ עֶשֶׂר מַעֲלוֹת בַּמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרָדָה:
לָמוּת
אֶת
אָבִיךָ
כָּל
1. מַעֲלָה ?
1 - endroit haut.
2 - grandeur, avantage, qualité.
3 - degré.
n. pr.
n. pr.
1 - arche, coffre.
2 - vaisseau.
3 - mot.
2. חָי ?
1 - aménagement, arrangement.
2 - réparation.
n. pr.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
3. יהוה ?
n. pr.
n. pr.
assemblée, peuple.
tétragramme.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
percer.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
5. צֵל ?
n. pr.
n. pr.
ombre, protection.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10