1.
כֹּה אָמַר _ _ _ אַל יַשִּׁא לָכֶם חִזְקִיָּהוּ כִּי לֹא יוּכַל לְהַצִּיל אֶתְכֶם:
הַהִצִּילוּ
וְאִישׁ
הַמֶּלֶךְ
בִּמְסִלַּת
2.
וַיַּחֲרִישׁוּ וְלֹא עָנוּ אֹתוֹ דָּבָר כִּי מִצְוַת _ _ _ הִיא לֵאמֹר לֹא תַעֲנֻהוּ:
לַמִּלְחָמָה
בְּיַד
הָאֲרָצוֹת
הַמֶּלֶךְ
3.
וְעַתָּה הִתְעָרֶב נָא אֶת אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶתְּנָה לְךָ _ _ _ סוּסִים אִם תּוּכַל לָתֶת לְךָ רֹכְבִים עֲלֵיהֶם:
יַבְטַח
אַלְפַּיִם
אֲדֹנֶיךָ
בְּחֵיל
4.
וַיַּעֲמֹד רַב שָׁקֵה וַיִּקְרָא _ _ _ גָּדוֹל יְהוּדִית וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ אֶת דִּבְרֵי הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל מֶלֶךְ אַשּׁוּר:
בְקוֹל
אַךְ
תִּשְׁתַּחֲווּ
אֶרֶץ
5.
הִנֵּה בָטַחְתָּ עַל מִשְׁעֶנֶת הַקָּנֶה הָרָצוּץ הַזֶּה עַל מִצְרַיִם אֲשֶׁר _ _ _ אִישׁ עָלָיו וּבָא בְכַפּוֹ וּנְקָבָהּ כֵּן פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם לְכָל הַבֹּטְחִים עָלָיו:
יִסָּמֵךְ
הֲלֹא
יַשִּׁא
וּלְפָרָשִׁים
1. אֶלְיָקִים ?
n. pr.
n. pr.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
2 - propriété.
2. אֵי ?
n. pr.
n. pr.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
2 - quel.
3 - ne pas.
neuvième.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
4. אֶרֶץ ?
sort.
erreur, péché commis par ignorance.
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
5. עֵצָה ?
1 - conseil, projet, délibération.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10