1. _ _ _ אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ כִּי שֻׁדַּד מָעֻזְּכֶן:
יֹשְׁבֵי
הֵילִילוּ
הַהוּא
לְצֹר
2. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא וְנִשְׁכַּחַת צֹר _ _ _ שָׁנָה כִּימֵי מֶלֶךְ אֶחָד מִקֵּץ שִׁבְעִים שָׁנָה יִהְיֶה לְצֹר כְּשִׁירַת הַזּוֹנָה:
קֶדֶם
כַּאֲשֶׁר
שִׁבְעִים
לְצִיִּים
3. בּוֹשִׁי צִידוֹן כִּי אָמַר יָם מָעוֹז הַיָּם לֵאמֹר לֹא חַלְתִּי וְלֹא יָלַדְתִּי וְלֹא גִדַּלְתִּי בַּחוּרִים רוֹמַמְתִּי _ _ _:
בְתוּלוֹת
תוֹסִיפִי
לְמַעַן
סֹחֲרֶיהָ
4. _ _ _ נָטָה עַל הַיָּם הִרְגִּיז מַמְלָכוֹת יְהוָה צִוָּה אֶל כְּנַעַן לַשְׁמִד מָעֻזְנֶיהָ:
וַתְּהִי
יָדוֹ
עֲבֹרִי
מִימֵי
5. _ _ _ תַּרְשִׁישָׁה הֵילִילוּ יֹשְׁבֵי אִי:
זוֹנָה
תַּרְשִׁישׁ
וְנִשְׁכַּחַת
עִבְרוּ
1. אִי ?
1 - n. pr.
2 - tumulte.
3 - grand nombre.
4 - richesse.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - qui commence à monter en épi.
2 - printanier.
n. patron.
2. גַּם ?
ils, ils sont.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
n. pr.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
3. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - prêt, emprunt, dette.
2 - bourse.
n. pr.
taxe.
4. אֶרֶץ ?
n. pr.
n. pr.
1 - terre.
2 - pays.
1 - de Morechet.
2 - ma possession.
5. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
fourrage.
neuvième.
clair, pur, serein.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10