1. מַשָּׂא בַּעְרָב בַּיַּעַר בַּעְרַב _ _ _ אֹרְחוֹת דְּדָנִים:
הֵתָיוּ
מִסְפַּר
תָּלִינוּ
פְּסִילֵי
2. _ _ _ כֵּן מָלְאוּ מָתְנַי חַלְחָלָה צִירִים אֲחָזוּנִי כְּצִירֵי יוֹלֵדָה נַעֲוֵיתִי מִשְּׁמֹעַ נִבְהַלְתִּי מֵרְאוֹת:
יְהוָה
לְבָבִי
נֹדֵד
עַל
3. כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי אֵלָי בְּעוֹד שָׁנָה כִּשְׁנֵי שָׂכִיר וְכָלָה כָּל _ _ _ קֵדָר:
קָשֶׁב
כְּבוֹד
עֲלִי
יִשְׂרָאֵל
4. מַשָּׂא דּוּמָה אֵלַי _ _ _ מִשֵּׂעִיר שֹׁמֵר מַה מִלַּיְלָה שֹׁמֵר מַה מִלֵּיל:
נֶשֶׁף
קֹרֵא
מִשְּׁמֹעַ
מִדְבַּר
5. כִּי כֹה אָמַר אֵלַי אֲדֹנָי לֵךְ _ _ _ הַמְצַפֶּה אֲשֶׁר יִרְאֶה יַגִּיד:
נוֹרָאָה
הַשָּׂרִים
צוּרִי
הַעֲמֵד
1. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
n. pr.
creux, vide.
2. חֲרָדָה ?
1 - blé, vivres.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
1 - épouvante, inquiétude.
2 - empressement.
3 - n. pr. (חֲרָדָה ...).
troupe, assemblée.
bijou, ornement.
3. שֵׂעִיר ?
don.
n. pr.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
n. pr.
4. נֶשֶׁף ?
n. pr.
1 - durée.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
1 - pressoir.
2 - cour d'un lieu funéraire.
3 - excavation.
4 - n. pr.
crépuscule, soir.
5. נ.ד.ד. ?
paal
s'agacer, s'émousser.
nifal
être émoussé.
piel
s'émousser.
hifil
émousser.
nitpael
être émoussé.
pael
donner un goût acide.
nifal
brisé.
nifal
être infecté.
piel
discuter grossièrement.
hitpael
1 - se mêler.
2 - s'étendre.
nitpael
se quereller.
paal
1 - se retirer, fuir.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
piel
1 - être éveillé.
2 - s'enfuir
hifil
chasser.
houfal
chassé.
hitpael
secoué.
peal
fuir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10