1.
בָּעֵת הַהִיא דִּבֶּר יְהוָה בְּיַד יְשַׁעְיָהוּ בֶן אָמוֹץ לֵאמֹר לֵךְ וּפִתַּחְתָּ _ _ _ מֵעַל מָתְנֶיךָ וְנַעַלְךָ תַחֲלֹץ מֵעַל רַגְלֶיךָ וַיַּעַשׂ כֵּן הָלֹךְ עָרוֹם וְיָחֵף:
הַזֶּה
תַרְתָּן
הַשַּׂק
מֶלֶךְ
2.
וַיֹּאמֶר _ _ _ כַּאֲשֶׁר הָלַךְ עַבְדִּי יְשַׁעְיָהוּ עָרוֹם וְיָחֵף שָׁלֹשׁ שָׁנִים אוֹת וּמוֹפֵת עַל מִצְרַיִם וְעַל כּוּשׁ:
יְהוָה
בַּיּוֹם
אַשּׁוּר
שְׁבִי
3.
וְאָמַר יֹשֵׁב הָאִי _ _ _ בַּיּוֹם הַהוּא הִנֵּה כֹה מַבָּטֵנוּ אֲשֶׁר נַסְנוּ שָׁם לְעֶזְרָה לְהִנָּצֵל מִפְּנֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְאֵיךְ נִמָּלֵט אֲנָחְנוּ:
הָלֹךְ
כֹה
מִכּוּשׁ
הַזֶּה
4.
_ _ _ וָבֹשׁוּ מִכּוּשׁ מַבָּטָם וּמִן מִצְרַיִם תִּפְאַרְתָּם:
נְעָרִים
וְחַתּוּ
אוֹת
אַשְׁדּוֹדָה
5.
כֵּן יִנְהַג מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֶת _ _ _ מִצְרַיִם וְאֶת גָּלוּת כּוּשׁ נְעָרִים וּזְקֵנִים עָרוֹם וְיָחֵף וַחֲשׂוּפַי שֵׁת עֶרְוַת מִצְרָיִם:
שְׁבִי
אֲשֶׁר
הָלַךְ
הַשַּׂק
1. אֲנַחְנוּ ?
n. pr.
n. pr.
nous.
n. pr.
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
idoles, pénates.
entrailles, intérieur.
n. pr.
3. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מִצְרַיִם ?
elle.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. שָׁם ?
1 - compte.
2 - narration.
3 - sphère.
2 - narration.
3 - sphère.
folie, imprudence.
n. pr.
là, là-bas.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10