1.
כִּי מִי יַחְמֹל עָלַיִךְ _ _ _ וּמִי יָנוּד לָךְ וּמִי יָסוּר לִשְׁאֹל לְשָׁלֹם לָךְ:
יְרוּשָׁלִַם
לֹא
לַשְּׁבִי
בִי
2.
_ _ _ לָעָם הַזֶּה לְחוֹמַת נְחֹשֶׁת בְּצוּרָה וְנִלְחֲמוּ אֵלֶיךָ וְלֹא יוּכְלוּ לָךְ כִּי אִתְּךָ אֲנִי לְהוֹשִׁיעֲךָ וּלְהַצִּילֶךָ נְאֻם יְהוָה:
וּנְתַתִּיךָ
רָעָה
בַּצָּהֳרָיִם
וְאָמַרְתָּ
3.
_ _ _ יָדַעְתָּ יְהוָה זָכְרֵנִי וּפָקְדֵנִי וְהִנָּקֶם לִי מֵרֹדְפַי אַל לְאֶרֶךְ אַפְּךָ תִּקָּחֵנִי דַּע שְׂאֵתִי עָלֶיךָ חֶרְפָּה:
לָךְ
יָדָעְתָּ
אַתָּה
יְחִזְקִיָּהוּ
4.
נִמְצְאוּ דְבָרֶיךָ וָאֹכְלֵם וַיְהִי דְבָרְךָ לִי לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחַת _ _ _ כִּי נִקְרָא שִׁמְךָ עָלַי יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת:
לְבָבִי
עָרִצִים
דַּע
מַיִם
5.
אוֹי לִי אִמִּי כִּי _ _ _ אִישׁ רִיב וְאִישׁ מָדוֹן לְכָל הָאָרֶץ לֹא נָשִׁיתִי וְלֹא נָשׁוּ בִי כֻּלֹּה מְקַלְלַונִי:
לְהוֹשִׁיעֲךָ
נְחֹשֶׁת
יְלִדְתִּנִי
מַמְלְכוֹת
1. אוֹיֵב ?
branche, rameau.
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
1 - homme.
2 - mari.
2 - mari.
ennemi.
2. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
teinture, couleur.
divination.
3. דָּבָר ?
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2 - appauvrissement, pauvreté.
amer, douloureux.
jaunisse, pâleur.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
4. דֶּבֶר ?
peste, mortalité.
ce qui est caché, trésors.
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
laine.
5. זֶה ?
ordonnances, préceptes.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. patron.
6. יְחִזְקִיָּהוּ ?
danger.
entrelacement.
1 - mortier, meule.
2 - creux, cavité.
2 - creux, cavité.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11